หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
กรุณาช่วยแปลภาษาจีนประโยคนี้ให้ทีครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
无奈中透着坚定,尊重里闪着蔑视,随和得来又伴随着倔强,既纯真也世故。
พอดีมีเมลล์ส่งมามีข้อความนี้ แปลในกูเกิ้ลแล้วงงมาก เหมือนจะเป็นคำด่ารึเปล่าไม่รู้ รบกวนผู้รู้แปลให้ทีครับผม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
meitu ดูดเงินหนูไปค่ะทำไงดีฮือ
คือว่าหนูลองกดใช้ฟีเจอร์ฟรีแล้วมันเป็นแบบเสียเงินเลยพยายามกดที่กูเกิ้ลแล้วด◌ูสมัครใช้บริการแล้วไม่ขึ้นค่ะเลยสงสัย เลยย้อนกลับไปดูที่ meitu หนุไม่ได้สมัครสมาชิกไว้ค่ะ ไม่รู้ว่าเกี่ยวกันมั้ยแต่เป็นจำนวน
สมาชิกหมายเลข 9189999
ปํญหาไอแพดดับ
มีปัญหากับไอแพดเจน9 เมื่อคืนเราเล่นอยู่ดีๆเครื่องค้างแปปนึงแล้วก็ดับไปเลยกดปุ่มโฮมลองทำตามวิธีกูเกิ้ลแล้วก็ยังไม่ได้ หน้าจอไม่ขึ้นอะไรเลย ปัญหาเกิดจากอะไรคะ ตั้งแต่ซื้อมาตอนเปิดตัวแรก พึ่งเจอปัญหานี
สมาชิกหมายเลข 9135609
หาโรงพยาบาลรัฐในสมุทรปราการ
ใครพอแนะนำโรงพยาบาลรัฐในสมุทรปราการหรือรีวิวที่เคยใช้บริการได้บ้างคะ พอดีจะพาแม่ไปทำฟัน เห็นรีวิวตามกูเกิ้ลแล้วใจแป้วมาก แต่ก็จำเป็นต้องไปของรัฐค่ะ เพราะถ้าไปคลินิกมันแพงมาก😅
สมาชิกหมายเลข 8202484
ขออนุญาติสอบถามพี่ๆนะครับ รถตู้สาย 88 เข้าสายใต้ใหม่รึเปล่าครับ
คือผมจะนั่งจากตลาดบางแคไปลงสายใต้ใหม่แล้วเห็นรถตู้สาย 88 เขียนว่าไปลงสายใต้ใหม่แต่พอค้นหาในกูเกิ้ลแล้วมันบอกว่าไปสายใต้เก่าเลยไม่มั่นใจว่าจะไปลงสายใต้ใหม่ได้มั้ยเลยอยากจะมาสอบถามพี่ๆครับว่ารถตู้สายนี้
สมาชิกหมายเลข 9132920
ช่วยแปลภาษาน่าจะ dutch ให้นิดนึงครับ
ขอความกรุณาผู้รู้วยแปลภาษา dutch มั๊งให้หน่อยครับ Dit film verdient een dikke 10 joh ลองเข้ากูเกิ้ลแล้วไม่ค่อยชัวร์เหมือนแปลได้แค่ครึ่งประโยค ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 784051
📖 คนจีนที่เรียนไทยผ่านบทกวี แชร์ประโยคจีนที่แปลแล้วรู้สึกดี 🌸
1. 我命由我不由天 โชคชะตาของข้า ข้าเป็นคนกำหนด ไม่ใช่สวรรค์ 2. 也无风雨 也无晴 ไม่มีลมฝน ไม่มีแดดใส 3. โพสต์นี้จะทยอยอัปเดตเรื่อย ๆ นะคะ :)
สมาชิกหมายเลข 8881059
เพลงนี้คือเพลงอะไรคะ ได้ยินจากในซีรี่ย์แล้วเพราะดี แต่พยายามเสิร์จหาจากกูเกิ้ลแล้วมันไม่มี
ถ้าเป็นฉัน ฉันจะไม่เป็นอย่างเขา ถ้าเป็นฉัน ฉันจะไม่ทำเธอเสียใจ แต่สถานะ ฉันคงจะทำได้เท่านี้ แต่สถานะ ทึ่เรียกว่าเพื่อนที่แสนดี ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
TazManianEvil
เงินเดือน13,000 อยากกู้เงินไปใช้หนี้ที่บ้าน100,000 กู้ธนาคารไหนดีคะ
เพิ่งทำงานได้7เดือนค่ะ ลองค้นสินเชื่อธนาคารในกูเกิ้ลแล้วก็เงื่อนไขไม่ค่อยตรง เลยว่าจะลองเข้าไปสอบถามทางธนาคารโดยตรงเลย บัญชีเงินเดือนอยู่กรุงไทยค่ะ ไม่มีคนค้ำ มีห้องเป็นชื่อแม่อยู่แต่ใช้ค้ำหนี้ออมสินข
สมาชิกหมายเลข 4004580
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาเหนือได้ไหมคะ
พอดีเราเป็นนักเขียนค่ะ แล้วจะเขียนนิยายที่ตัวละครอยู่ภาคเหนือแถบลำปางกับเชียงใหม่แต่ความรู้ภาษาเหนือมีไม่มากพอ แบบว่าบางคำก็พอรู้แต่กลัวเขียน ๆ ไปแล้วบางประโยคมันมีคำสร้อยแล้วไม่ได้กลิ่นอายบางอย่างในภ
สมาชิกหมายเลข 6543690
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
กรุณาช่วยแปลภาษาจีนประโยคนี้ให้ทีครับ
พอดีมีเมลล์ส่งมามีข้อความนี้ แปลในกูเกิ้ลแล้วงงมาก เหมือนจะเป็นคำด่ารึเปล่าไม่รู้ รบกวนผู้รู้แปลให้ทีครับผม