หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษเหล่านี้ให้ด้วยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
1. คู่สมรสมีคุณสมบัติตาม ป.พ.พ. บรรพ 5 พศ. 2519 ทุกประการ
2. คู่สมรสแต่งงานกันมาประมาณ 2 เดือน ยังไม่เกิดบุตรด้วยกันตามประเพณี
3. คู่สมรสไม่ประสงค์จะให้นายทะเบียนบันทึกเกี่ยวกับทรัพย์สินแต่อย่างใด
พยายามแปลทะเบียนสมรสจากภาษาไทยเป็นอังกฤษค่ะ ข้อสองกับสามพอแปลได้แต่อยากได้แบบสละสลวยค่ะ แต่ข้อหนึ่งนี่มึนสุดๆ
รบกวนผู้รู้ช่วยด้วยค่ะ ขอบพระคุณมากๆค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"พิธีสมรสบุตรแห่งเทพเจ้า" ประเพณีโบราณของเมืองซุซะกิ จังหวัดโคชิ
ศาลเจ้าที่เมืองซุซะกิ (須崎市) จังหวัดโคชิ(高知県)จัดพิธีสมรสบุตรแห่งเทพตามประเพณีโบราณในเทศกาลฤดูใบไม้ร่วง ซึ่งในประเพณีนี้เด็กๆจะต้องรับหน้าที่สำคัญที่สุด เทศกาลใหญ่ในฤดูใบไม้ร่วงของศาลเจ้าโอะโตะนาช
นางพญามารเมฆไฟ
รบกวนช่วยแปลบันทึกทะเบียนสมรส คร.2 ให้ด้วยค่ะ กลัวถูกตีกลับ
2. ก่อนจดทะเบียนสมรส ทั้งสองฝ่ายได้อยู่กินกันมาก่อนแล้วเป็นเวลา 2 ปีเศษ มีบุตรจำนวน 1 คน แต่ยังไม่มีหลักฐานจากประเทศมาเลเซียมาแสดง 3. เกี่ยวกับทรัพย์สิน ทั้งสองฝ่ายไม่ประสงค์ให้มีการบันทึก ฝ่ายชายเป็น
สมาชิกหมายเลข 5006777
ขอความกรุณาจากผู้รู้แปลเอกสารไทยเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ อยากลองแปลด้วยตัวเองแต่ไปไม่รอดจริงๆ
แปลแค่ข้อความก็ได้ค่ะจะเอาไปรับรองกงศุลค่ะขอบคุณมากๆน่ะค่ะ🙏🙏🙏 1.คู่สมรสฝ่ายชายแป็นบุคคลสัญชาติอเมริกัน ถือหนังสือเดินทางสหรัฐอเมริกา เลขที่............. ออกโดยสหรัฐอเมริกาออกเมื่อวันที่.
สมาชิกหมายเลข 5185477
แปลเอกสารทะเบียนสมรสเอง มีบางคำที่แปลไม่ได้ รบกวนผู้รู้ช่วยหน่อยค่ะ??
ด้านหลังทะเบียนสมรส ตรงประโยคที่กล่าวว่า การใช้คำนำหน้านาม: คู่สมรสฝ่ายหญิง ประสงค์ใช้คำนำหน้านามว่า "นาง" การใช้ชื่อสกุล: คู่สมรสฝ่ายหญิงมีความประสงค์ใช้ชื่อสกุลของฝ่ายชาย รบกวนผู้ที่รู้
สมาชิกหมายเลข 3975161
มีเรื่องอยากเตือนพ่อเลี้ยงเดี่ยว แม่เลี้ยงเดี่ยว หลักฐานการรับรองบุตร ใบสำคัญการหย่าจัดการให้เรียบร้อย
ว่าง ๆ ขอตั้งกระทู้เล่น ๆ สักหน่อย แต่จริงจังและจริงใจและมันสำคัญมากในอนาคตวันหน้าซึ่งไม่รู้อะไรจะเกิดขึ้น ระยะหลังมีพ่อแม่เลี้ยงเดี่ยวเกิดขึ้นมากมาย อันนี้ผมขอกล่าวถึงการสอบ รร เตรียมทหารที่ผ่านมา จบ
สมาชิกหมายเลข 9209067
ขอความรู้เรื่อง มรดก ด้วยนะคะ
สวัสดีค่ะ ขอรบกวนสอบถามผู้ที่เรียนกฎหมาย หรือผู้ที่มีความรู้ เกี่ยวกับมรดก ด้วยนะคะ พอดีช่วงนี้เห็นข่าว มรดก เลยมีข้อสงสัยเกี่ยวกับ มรดก แต่จะไปสำนักทนายความ แล้วสอบถามข้อสงสัยที่เรามีโดยที่เราไม่มีเร
KG_KalipZo
จดทะเบียนสมรส ไม่เปลี่ยนคำนำหน้า นามสกุล กระทบอะไรไหม
ขอสอบถามค่ะ พอดีว่าจะจดทะเบียนสมรสกับแฟน จะไม่เปลี่ยน คำนำหน้า และนามสกุล จะมีการไปเเก้ไขหรือทำอะไรเกี่ยวกับบัตรต่างๆหรือกระทบอะไรไหมคะ และถ้าคลอดบุตรมีผลอะไรกับประกันสังคมไหมคะ แล้วต้องมีเอกสาร
สมาชิกหมายเลข 7917855
ลูกใช้นามสกุลเรา จำเป็นต้องให้สามีรับรองบุตรมั้ย
เราท้องใกล้คลอดแล้ว ชวนสามีไปจดทะเบียนสมรสเค้าก็บอกเดี๋ยวก่อนๆตลอด จนเรารำคาญไม่อยากจดแล้ว แต่ที่คุยกับเขาไว้คือ ถ้าไม่จดทะเบียนลูกต้องใช้นามสกุลแม่ ทีนี้เราอยากรู้ว่าถ้าเป็นแบบนี้เราต้องให้สามีเซ็นร
สมาชิกหมายเลข 2764128
มีบุตรกับชาวต่างชาติแต่ไม่ได้จดทะเบียนสมรส
พอดีมีคำถาม ค่ะ ฉันมีแฟนชาวเด็นมาคร์อยู่กินกันมา10ปีตอนนี้เขาก็ยังดูแลดี ตอนนี้เรามีลูกด้วยกันหนึง่คนแต่เราไม่ได้ขอทะเบียนสมรสกันแต่ว่าแฟนเขาได้ไปทำใบเกิดก้วยและมีการแปลเอกสารพาสปอตของแฟนเพื่อใช้รับรอ
สมาชิกหมายเลข 4100218
ขอสอบถามท่านผู้รู้เกี่ยวกับสัญญาหย่าด้วยความยินยอมค่ะ
พี่สาวจดทะเบียนสมรสกับสามีมา 10 ปี เพิ่งทราบว่าสามีไปมีผู้หญิงอื่นต้นปีที่แล้ว ช่วงกลางปีก็เลยได้หย่ากันไปเรียบร้อย ทั้งสองได้ทำ ‘สัญญาหย่าด้วยความยินยอม‘ โดยที่ไม่ได้มีความประสงค์ที่จะม
คืนสำคัญอีกคืน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษเหล่านี้ให้ด้วยค่ะ
2. คู่สมรสแต่งงานกันมาประมาณ 2 เดือน ยังไม่เกิดบุตรด้วยกันตามประเพณี
3. คู่สมรสไม่ประสงค์จะให้นายทะเบียนบันทึกเกี่ยวกับทรัพย์สินแต่อย่างใด
พยายามแปลทะเบียนสมรสจากภาษาไทยเป็นอังกฤษค่ะ ข้อสองกับสามพอแปลได้แต่อยากได้แบบสละสลวยค่ะ แต่ข้อหนึ่งนี่มึนสุดๆ
รบกวนผู้รู้ช่วยด้วยค่ะ ขอบพระคุณมากๆค่ะ