หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรู้คำด่าคำอุทานของภาษาอังกฤษค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ไม่รู้ว่ามันเรียกว่าคำอุทานคำด่าหรือป่าว คือ อยากรู้ว่าคำเหล่านี้แปลเป็นไทยหมายความว่ายังไงอ่ะค่ะ พอดีดูหนังฝรั่งเห็นบางเรื่องพูดกันเราก็ไม่เข้าใจว่าแปลว่าอะไร
Bicth
shit
holy shit (ต่างกับชิทยังไง)
จี้สัดซะไคร้ (อันนี้ไม่รู้ว่าเขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไง555)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ดึกขนาดนี้คงตั้งได้เน๊อะ มุมมืดภาษาอังกฤษ 25+++ นะเคอะ
เอิ่ม คิดอยู่นานจะโดนด่ามั้ยที่ตั้งกระทู้แบบนี้ ฮ่าๆๆๆ สงสัยเค้าคงจะว่างมาก แต่ที่ไทยคงดึกแล้วละ น่าจะตั้งได้นะ ป.ล. เค้าไม่มีเจตนาไม่ดีนะ และ อยากให้ เวลารับชมซีรีย์ฝรั่ง มันได้ อรรถรสเพิ่มขึ้นนะตัว
Rivendell
100 คำด่าภาษาอังกฤษ แรงๆ ฝรั่งฟังแล้วปรี้ดสลบ
100 คำด่าภาษาอังกฤษ แรงๆ ฝรั่งฟังแล้วปรี้ดสลบ เท่าที่ทีมงานอิงฟินิตี้ลองเช็คดูพบว่า ยังไม่มีใครนำเสนอเรื่องวลีที่ใช้ ด่าภาษาอังกฤษ หรือ คำหยาบภาษาอังกฤษ ในฐานะคนไทยพวกเราจึงอยากเปิดหูเปิดตาให้คุณๆ เจ
สมาชิกหมายเลข 3082568
อุ๊ตะ! 100 คำอุทานภาษาอังกฤษแทนคำว่า Oh My God!
สวัสดีค่ะ วันนี้มี 100 คำอุทานแทนคำว่า โอ้พระเจ้า! หรือว่า Oh My God! มาฝากค่ะ จขกท.ได้ขุดมาทั้งหมดเท่าที่เคยได้ยินและเคยใช้มาให้เลยค่ะ หลิงๆได้แบ่งคำวลีเหล่านี้ออกเป็น 3 ส่วน มีทั้งคำอุทานที่เจอทั่วไ
มิสหลิงๆ
Slang คำด่า ภาษาอังกฤษ
Insulting Slang (▼へ▼メ) วันนี้เอาคำด่าภาษาอังกฤษมาฝาก (แค่ให้รู้ไว้ อย่าเอาไปใช้ในทางที่ผิดน้าา) http://myraddiary.blogspot.com/2015/06/o-insulting-slang.html * ธรรมดา ทั่วไป ** แรงนิดหน่อย *** ค่อนข
My Rad Diary
this shit, that shit แปลว่าอะไรค่ะ
สงสัยมากแบบเจอบ่อยอ่าค่ะ รบกวนผู้รู้ตอบหน่อยน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1541342
เจ้านายฝรั่งด่า f**k , shit ที่ที่ทำงาน มันเหมาะสมไหม
นายฝรั่งบอกให้ทำงานให้อย่างหนึ่งซึงตอนนั้นเรายังใหม่มาก อยากขอเวลาค้นหาข้อมูลก่อน จึงบอกแกไปว่ายังไม่ได้ค่ะ ด้วยความที่แกใจร้อนประกอบกับอารมณ์เสียเรื่องยอดขายตก แกเลยอาละวาด บอกว่า ถ้าทำไม่ได้ก็เตรียม
สมาชิกหมายเลข 1894048
ถ้าเพื่อนเป็นแบบนี้ควรทำายังไงดีคะ
คือเราโดนเพื่อนทิ้งค่ะ แบบว่าไปไหนไม่ชวนเราปล่อยให้เราอยู่คนเดียว หรือไปเที่ยวเพื่อนชวนทุกคนแต่ไม่ชวนเรา ทั้งๆที่พูดแพลนไปเที่ยวต่อหน้าเรา กลุ่มเรามี8คนเวลานั่งโต๊ะก็จะเป็นคู่ แล้วเวลาที่เพื่อนคนไหนใน
สมาชิกหมายเลข 9145926
แปลกใจว่า"ชนชาติในแอฟริกา"พูดอังกฤษคล่องยังกะเจ้าของภาษา.
ดู"กีฑาโลก"ที่แข่งขันที่ญี่ปุ่นเวลานี้สังเกตุว่านักกรีฑาจะดินแดนแทบทุกประเทศจะออกมาสัมภาษณ์นักข่าวฝรั่งเป็นภาษาอังกฤษหบัวจากได้รับเหรียญทองกันแล้วไม่ว่าจะเป็นเคนย่า,บอสวาน่า,จาไมกา,ทิริแดรด,
สมาชิกหมายเลข 7303260
ทำไมเวลาตกใจละ อุทาน "Holy shit" ต้องโดนคนมองหน้าด้วย?
สมาชิกหมายเลข 771119
"อย่าเอาเป็นเยี่ยงอย่าง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าเราแปลตรงตัวอาจจะใช้ประโยคประมาณ “Don’t take (someone) as your role model." โดยวลี role model แปลว่า บุคคลที่เป็นแบบอย่างที่ดี (model อ่าน “ม๊อด-เดิ่ลฺ” (UK) หรือ &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรู้คำด่าคำอุทานของภาษาอังกฤษค่ะ
Bicth
shit
holy shit (ต่างกับชิทยังไง)
จี้สัดซะไคร้ (อันนี้ไม่รู้ว่าเขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไง555)