หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
what of ต่างจาก what is ยังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
หาในกูเกิ้ลไม่เจอเลยครับ การขึ้นต้นประโยคด้วย what of แตกต่างจาก what is ยังไง
คือผมอ่านความหมายในประโยคแล้ว มันก็ให้ความหมายไม่ต่างจาก what is แต่สงสัยว่าเขาเขียน what of เพราะมันมีความแตกต่างอะไรในการจะสื่อรึเปล่าครับ
"What of Tom's true gift" ก็น่าจะเหมือน What is Tom's true gift ป่ะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลักษณะ1,2,3ของธรรม เพื่อตื่นจากหลง เกิดขึ้นได้อย่างไร
ลักษณะธรรม 3 ประการเกิดขึ้นได้ยังไง ส่วนมากในผู้ปฏิบัติมักจะ เข้าใจจาก คำสอน เป็นหลัก แต่ ไม่เคยเห็นของจริง บางคนเถีแย้งว่าเห็นสิ เช่น สิ่งแวดล้อมรายลอบเรา ก็ใช
เป็นปลาเค็ม
it's a bust ความหมายคืออะไร
it's a bust แปลว่า "พลาดแล้วล่ะ" ใช่ไหม
สมาชิกหมายเลข 6472100
รบกวนตอบกลับข้อความนี้ ให้หน่อยครับ
คือว่าจะรบกวนให้ตอบกลับ ข้อความเป็น ภาษาอังกฤษหน่อยครับ เรื่องของเรื่อง คือ ผมเพิ่งลงขายของทาง ebay ครั้งแรก ยังไม่มี feedback แล้วพอดี มีลูกค้าสนใจ ส่งข้อความม
สมาชิกหมายเลข 723543
เข้า FB ไม่ได้มันขึ้นว่าแบบนี้เราต้องแก้ยังไงครับ ช่วยที T^T
Account Temporarily Unavailable. Your account is currently unavailable due to a site issue. We expect this to be resolved shortly. Please try again in a few min
สมาชิกหมายเลข 1469066
แต่งประโยคคำถามภาษาอังกฤษ ถูกไวยากรณ์หรือไม่?
1. บริษัท ตั้งอยู่ที่จังหวัดอะไร? What the province where the company is located ? 2. บริษัท ผลิตงานชนิดใด What kind of products do the company made ?
Riddle Rabbit
MY ONLY ONE DON’T YOU SEE?
I only want to say That if there is a way I want my baby back with me 'cause she's my true love My only one don't you see? And on that fateful day Perhaps in th
Christian Trevelyan Grey
ภาษาอังกฤษ ทำไมไม่มีใครสอนประโยคไร้สรรพนาม
ตอนนี้กำลังเรียนรู้ไวยากรณ์ของอังกฤษที่ว่า บางทีมีประโยคที่ขึ้นเป็นคำกิริยาโดยไม่มีคำนาม หาในกูเกิ้ลไม่มีใครสอน ผมลองไปพูดกับฝรั่ง ฝรั่งบอก แกมม่าแย่ ผมก็เลยมาท
สมาชิกหมายเลข 2992477
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
what of ต่างจาก what is ยังไงครับ
คือผมอ่านความหมายในประโยคแล้ว มันก็ให้ความหมายไม่ต่างจาก what is แต่สงสัยว่าเขาเขียน what of เพราะมันมีความแตกต่างอะไรในการจะสื่อรึเปล่าครับ
"What of Tom's true gift" ก็น่าจะเหมือน What is Tom's true gift ป่ะครับ