หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า เขยิบหน่อย ภาษาอังฤษพูดยังไงครับ ?
กระทู้คำถาม
มหาวิทยาลัย
ติวเตอร์
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
อยากรู้ว่า เวลาจะขอให้ฝรั่งหลบทางให้หน่อย จะต้องพูดว่าอะไรครับ
เช่นคำว่า หลบหน่อย/เขยิบหน่อย/หลีกทางให้หน่อยสิ
พูดว่าอะไรครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
Excuse me.
Please Excuse me for the way to go outside.
Excuse me, would you let me pass?
Excuse me, may I get through.
Excuse me, could I get past?
Would you excuse me please?
Excuse me, could you let me through?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
‘ใหม่ ดาวิกา’ ลั่น เกิดแต่กับฉัน หลังทัวร์เขมรถล่มเละ ปมภาพฉาวเท้าเหยียบอักษร!... วอนชาวเน็ตหยุดเผยแพร่ความเกลียดชัง
‘ใหม่ ดาวิกา’ ลั่น เกิดแต่กับฉัน หลังทัวร์เขมรถล่มเละ ปมภาพฉาวเท้าเหยียบอักษร!... สามารถติดตามต่อได้ที่ : https://www.dailynews.co.th/news/4959023/ . เคลื่อนไหวแล้ว “ใหม่ ดาวิกา
สมาชิกหมายเลข 7808925
🎬 👀 เปิดเผยบทสนทนาเต็ม ๆ ระหว่าง Anna Wintour และ V (BTS) 🔎 "You need to come"
👩🦰 Anna : We’re hoping you’re coming to our event in Hollywood in October. 🧑 V : Wow! 👩🦰 Anna: Please come 🧑 V : Okay! 👩🦰 Anna: Is that a yes ? Excellent. 👩 Anna’s
สมาชิกหมายเลข 1445123
อยากถามเกี่ยวกับใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน
เรียบเรียงศัพท์ให้ถูกต้องหน่อยครับ 1.คุณรอฉันแปปนึง (could you wait for me a little time,please) 2.ผมขอคุยด้วยแปปนึง ผมใช้ ( could you talk to me a second ?) 3. คำว่ารอ ,กับ (wait,with ) สีดำ,ข้างหลั
shipcake
"ปรับทุกข์" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
การปรับทุกข์คือ... การที่เราบอกเล่าความรู้สึกแย่ ๆ ให้คนอื่นฟัง (คนที่เราไว้ใจ) เพื่อระบายความในใจ มีคำศัพท์ที่ตรงตัวในภาษาอังกฤษเลยคือ 📌 “To unburden your feelings (with someone)” (burden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Gaye - Clifford T Ward ... โปรดจงอยู่
เพื่อนมัธยมบอกมาว่า ตุ๊กเลือกเพลงฮื้อเปื้อนๆฟัง โดยเฉพาะเพลงสมัยบ่ะเก่า แต่บ่ะต้องเก่าอย่างเพลงเน่อเจ้า วันนี้เลือกเพลงนี้ เป็นเพลงที่ออกมาใน พ.ศ. 2516 อัลบัม Home Thoughts From Abroad (With Bo
tuk-tuk@korat
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
มหาวิทยาลัย
ติวเตอร์
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 12
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า เขยิบหน่อย ภาษาอังฤษพูดยังไงครับ ?
เช่นคำว่า หลบหน่อย/เขยิบหน่อย/หลีกทางให้หน่อยสิ
พูดว่าอะไรครับ