หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Flag Word แปลว่าอะไรคะ ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
วิชาการ
อยากทราบว่าคำว่า "Flag Word" แปลว่าอะไรเหรอคะ พอดีหาจากในเนทไม่เจอน่ะค่ะ เจอแต่คำว่า Flag
ประโยคเต็มคือ "Detect and focus on flag words" เป็นหัวข้อเกี่ยวกับ Active Listening น่ะค่ะ
รบกวนผู้รู้ที่นี่ด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยครับ
1.A noun phrase is a group of words that have a noun as a head and its modifier. 2.A phrase is a group of words that does not include a subject and a verb which
สมาชิกหมายเลข 3791549
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
On your feet before I you up so bad you never walk again. There they are, boys. The Human Charm Bracelet. That's five cigarettes on Fat-Ass. Any takers?
สมาชิกหมายเลข 6093288
การเน้นคำในประโยคภาษาอังกฤษ (sentence stress)
You been up too much, mate?! กระทู้นี้พูดถึงเรื่อง 'sentence stress' สักหน่อย เป็นหัวข้อที่ค่อนข้าง advance อยู่ (ในด้าน speaking) พอสมควรเลย อันดับแรกเราต้องมี
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เรียนคุณ Paphmania สงสัยเรื่องการ Stress คำในประโยคครับ
จากหนังสือ English Pronunciation in Use - Intermediate เพิ่งอ่านไปถึงบท 43 ครับ ที่เข้าใจตอนนี้คือ Word stress คือ คำนึงถ้ามี 1 พยางค์ stress คำนั้นเลย // ถ้ามี
สมาชิกหมายเลข 819910
35 ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารสำหรับคนทำงานเพื่อให้เกิดความก้าวหน้าในอาชีพการงาน
ประโยคภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารทั่วไปในชีวิตประจำวัน ในสภาพแวดล้อมในสำนักงาน ณ ปัจจุบัน จะมีหลาย ๆ กรณีที่คุณต้องสนทนากับเพื่อนร่วมงานหรือคู่ค้าชาวต่างชาติโดยไม
สมาชิกหมายเลข 7630787
เราแปลถูกหรือเปล่าค่ะ
เราลองแปลจากอังกฤษเป็นไทยค่ะ ไม่รู้ถูกต้องตามหลักหรือเปล่าเพราะเราเองก็ไม่เก่งเลยอาศัยเปิด ดิกเอาค่ะ ขอให้แนะนำเราทีนะคะ ส่วนใครไม่อยากแนะนำไม่ต้องมากระแนะกระแห
เจ้าหญิงวานิลลา
ประโยคว่า ' สวนดอกไม้ของภูติ ' แปลเป็นภาษาอังกฤษควรเขียนว่าอย่างไรคะ
พอดีจะนำไปตั้งชื่อการ์ตูนที่จะเขียนเล่นๆน่ะค่ะ รบกวนด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 7582951
Ten Advanced English Words
การใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่สูงขึ้นไปอีกระดับหนึ่ง ที่ควรทราบ 10 คำ เพื่อช่วยในการพูดให้คล่องแคล่วมากขึ้น (Fluent Speech) ทั้งนี้เพื่อที่จะหลีกเลี่ยงการใช้คำว่า &
แมทท์
ทำไมคำว่า "ใช่ว่า" ถึงมีความหมายเป็นปฏิเสธอ่ะครับ
สมมติประโยค "เรารักเขา ใช่ว่าเขาจะรักเรา" มันจะแปลว่าถึงแม้เราจะรักเขาแต่ก็ไม่ใช่ว่าเขาจะรักเรานะ มีหลักอะไรอธิบายไหมครับว่าทำไมคำว่า "ใช่ว่า&quo
สมาชิกหมายเลข 6982857
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Flag Word แปลว่าอะไรคะ ?
ประโยคเต็มคือ "Detect and focus on flag words" เป็นหัวข้อเกี่ยวกับ Active Listening น่ะค่ะ
รบกวนผู้รู้ที่นี่ด้วยนะคะ