หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
let go of my hand กับ let my hand go แบบไหนถูกคะ
กระทู้คำถาม
ห้องสมุด
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ถ้าจะบอกว่าปล่อยมือฉัน let go of my hand กับ let my hand go ใช้แบบไหนถูกคะ
ลองหาข้อมูลมา น่าจะเป็น let go of มากกว่า เพราะความหมายคือ release
แต่ถ้าเป็น let my hand go จะเหมือนอนุญาตให้มือไปไหน เราเข้าใจถูกไหมคะ
ลองหาดูอีก let go off ก็มีใช้เยอะเลย แบบนี้ผิดรึเปล่าคะ
ถ้าไม่งั้นจะใช้คำไหนแทนได้บ้างคะ ใช้ release my hand ได้ไหมคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Take A Chance On Me - ABBA ... ความหมาย
แต่งโดย Benny Andersson และ Björn Ulvaeus วง ABBA ปี พ.ศ. 2521 https://www.youtube.com/watch?v=-crgQGdpZR0 YouTube / Uploaded by AbbaVEVO If you change your min
tuk-tuk@korat
รบกวนช่วยแปลเนื้อเพลงนี้ให้หน่อยได้มั้ยค่ะภาษาอังกฤษไม่เก่งเลย พอดีทำงานส่งอาจารย์ค่ะ ช่วยหน่อยน้าใครใจดี
รบกวนช่วยแปลเนื้อเพลงนี้ให้หน่อยได้มั้ยค่ะภาษาอังกฤษไม่เก่งเลย พอดีทำงานส่งอาจารย์ค่ะ ไม่อยากให้เพลงซ้ำคนอื่นแปลเองแล้วแปลกๆอ่ะ ช่วยหน่อยน้าใครใจดี นี่ค่ะ เนื้อ
สมาชิกหมายเลข 1734342
--อยากถามความหมายของบทกวี(ภาษาอังกฤษ)นี้ค่ะ--
The cool that came off sheets just off the line Made me think the damp must still be in them But when I took my corners of the linen And pulled against her, fir
สมาชิกหมายเลข 1901183
[Spoil manga] Evangelion ผ่านมา 18ปี ในที่สุด ชินจิมันก็เลือก...? T-T
Manga ออกปี 1995 ผ่านมา 18 ปี กว่าจะมาถึงตอนจบได้... 最终回「旅立ち」24ページある 高校受験で上京する为、雪の中を駅に歩くシンジ。心配したおばさんから电话がかかってくる そして駅にはシンジを激励に来た友人2人が。笑颜で会话するシンジ。 シンジ「仆には将来なりたいもの
A...
ช่วยแปลเพลงนี้ให้หน่อยครับ ขอบคุณมาก ๆ นะ
Brooklyn, I’m broken -- I’m breaking apart -- Greenpoint pins down my hand, Red Hook pierces my heart -- And my blood runs into the Gowanus Canal Where it sinks
สมาชิกหมายเลข 774707
Gaye - Clifford T Ward ... โปรดจงอยู่
เพื่อนมัธยมบอกมาว่า ตุ๊กเลือกเพลงฮื้อเปื้อนๆฟัง โดยเฉพาะเพลงสมัยบ่ะเก่า แต่บ่ะต้องเก่าอย่างเพลงเน่อเจ้า วันนี้เลือกเพลงนี้ เป็นเพลงที่ออกมาใน พ.ศ. 2516 อัลบัม H
tuk-tuk@korat
ละครบทเศร้า : You don't know me
https://www.youtube.com/watch?v=XX_vYXvATA0 ♦ เธอทักมาพาใจให้กระอ่วน เธอแย้มสรวลเสวนาพาให้ฝัน เธอจากไปใจเราเฝ้ารำพัน เธอไม่รู้ใจฉันบ้างหรือไร ♥ You don't know m
crystal
Mr. Tambourine Man - The Byrds - Bob Dylan ... ความหมาย
...Mr. Tambourine Man - คนเล่นแทมโบรีน แต่งโดย Bob Dylan Tom Wilson เป็น Producer บันทึกเสียงโดย Bob Dylan อัลบัม Bringing It All Back Home พ.ศ.2508 Columbia Re
tuk-tuk@korat
แปลเพลง i'll try ให้หน่อยคับ
I'll Try | Riverdale Cast, Kj Apa Can you hear me? Am I drowned out in the crowd? Are you listening? Or is everyone else too loud for you too hear anything? Are
สมาชิกหมายเลข 961742
แปลเพลง Hold My Hand - Lady Gaga
สักหน่อยแล้วกัน เนื้อเพลงง่ายๆ แต่มันอินเพราะหนังมันดีมาก กาก้าร้องได้พลังมาก อารมณ์มันได้ กลองก็ได้มากค่ะ เนื้อร้องโดย Michael Tucker / Stefani Germanotta นักร
พีชไซเดอร์
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ห้องสมุด
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
let go of my hand กับ let my hand go แบบไหนถูกคะ
ลองหาข้อมูลมา น่าจะเป็น let go of มากกว่า เพราะความหมายคือ release
แต่ถ้าเป็น let my hand go จะเหมือนอนุญาตให้มือไปไหน เราเข้าใจถูกไหมคะ
ลองหาดูอีก let go off ก็มีใช้เยอะเลย แบบนี้ผิดรึเปล่าคะ
ถ้าไม่งั้นจะใช้คำไหนแทนได้บ้างคะ ใช้ release my hand ได้ไหมคะ