หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตามหาคนแปล script ภาษาไทยเป็นพม่าค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
เราต้องการคนแปล script บท โดยแปลจากไทยเป็นพม่าค่ะ โดยเข้าใจเนื้อความอย่างถ่องแท้และแปลได้ถูกต้องตามมาตรฐานค่ะ
มีใครเป็นคนพม่าที่อ่านภาษาไทยได้คล่อง เข้าใจภาษาไทยดีมาก ทั้งศัพท์แสลงและสำนวนบ้างคะ
รบกวนติดต่อหลังไมค์ หรือทิ้งเบอร์ไว้ในกระทู้ก็ได้ค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขับรถโชเล่ย์ประมาทระวังจะเดดสะมอเร่
วันนี้ขอแนะนำศัพท์แสลงของไทยที่อิทธิพลมาจากเพลงต่างประเทศ รถโชเล่ย์(Sholay) รถโชเล่ย์คือตัวละครหลักในหนังอินเดียเรื่อง Sholay ค.ศ(1975) รถโชเลย์มีที่นั่งสำรองข้างคนขับ ต่อมามีการปรับปรุงให้กว้างขึ
นกเถื่อน
คนมาเลย์ หรือ ฟิลิปปินส์ โดยทั่วไป สามารถดูหนัง ฟังเพลง หรือ ดูซีรีย์ จากอเมริกา หรือ อังกฤษ ....
เข้าใจ ศัพท์แสลง สำนวนภาษาโดยไม่ต้องแปล หรือทำ sub title เหมือนในเมืองไทยหรือเปล่าครับ
CHUMPLA
#วันนี้ในอดีต 22 มกราคม 2486 รัฐบาลจอมพล ป. พิบูลสงคราม ประกาศให้ใช้คำว่า #สวัสดี เป็นคำทักทาย
#วันนี้ในอดีต 22 มกราคม 2486 รัฐบาลจอมพล ป. พิบูลสงคราม ประกาศให้ใช้คำว่า #สวัสดี เป็นคำทักทาย . 🙏 คำว่า “สวัสดี” บัญญัติโดย “พระยาอุปกิตศิลปสาร (นิ่ม กาญจนาชีวะ)” เริ่มนำมาใช้
สมาชิกหมายเลข 4962221
แจกโพย! Script สัมภาษณ์เข้า "ทันตะ ม.มหิดล" (ฉบับภาษาอังกฤษ) ฝึกพูดตามนี้ คะแนนพุ่งแน่นอน!
สวัสดีครับเพื่อนๆ ว่าที่หมอฟันทุกคน! ใครที่กำลังเตรียมตัวสอบสัมภาษณ์เข้าคณะทันตแพทยศาสตร์ โดยเฉพาะรอบ Portfolio หรือรอบ Quota ของ มหาวิทยาลัยมหิดล คงกำลังกังวลเรื่องกา
สมาชิกหมายเลข 9199623
คนรักเพลงสากลคลิ๊กเข้ามาเร็ว ๆๆๆ 555
ไม่มีไรมากจ้า แค่อยากจะมาฝากเพจเราชื่อ Scott music แปลเพลง เพจเราดียังไง - เราทำเป็นภาพประกอบคำแปลเพลงพร้อมจ้า - สอดแทรกความรู้เล็กน้อยที่มีอยู่ในเพลงเช่น สำนวน คำแสลง ศัพท์วัยรุ่น - เราเป็นกันเองมา
Scott music
ทำยังไงถึงจะเข้าใจภาษาได้อย่างถ่องแท้ แบบภาษาบ้านเกิด
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ คืออย่างภาษาไทยเนี่ย มันมักจะต้อง มี โครงสร้างภาษา คำศัพท์ , ศัพท์แสลง ที่เราไม่เข้าใจอยู่บ้าง เพราะคำศัพท์มันมีเยอะมาก และบางคำเราอาจจะไม่เคยได้ยินมาก่อน ซึ่ง ผมสงสัยตรงที่ว่า
สมาชิกหมายเลข 3568686
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สำนวน แสลง การเล่นคำในภาษาอังกฤษ?
เราอยากทราบค่ะว่าเรายะหาแหล่งข้อมูลรวบรวมพวกสำนวน แสลง การเล่นคำในภาษาอังกฤษ ในอินเทอร์เน็ตได้จากเว็บไหนคะ บางทีเราเห็นพวกยูทูปเบอร์มาแปลเพลง เขาก็อธิบายการเล่นคำหรือแสลงในเพลงให้ฟัง จนเราอยากรู้ว่า เ
สมาชิกหมายเลข 4269066
เพื่อนบ้านอาเซี่ยนเรียกไทยด้วยศัพท์แสลงว่าอะไร
ถามจริงจังคับ..อย่างเวียดนามเราเรียกเหงียน พม่าเราเรียกหม่อง ลอดช่อง.ปินส์. เอาแบบที่สื่อมวลชนใช้กันบ่อยๆ..
ชื่อ ตามบัตรประชาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตามหาคนแปล script ภาษาไทยเป็นพม่าค่ะ
มีใครเป็นคนพม่าที่อ่านภาษาไทยได้คล่อง เข้าใจภาษาไทยดีมาก ทั้งศัพท์แสลงและสำนวนบ้างคะ
รบกวนติดต่อหลังไมค์ หรือทิ้งเบอร์ไว้ในกระทู้ก็ได้ค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ