หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอสอบถามว่าคำๆ นี้ แท้จริงต้องเขียนอย่างไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
คำว่า " อู้ ฟู้ " ที่แปลว่าเยอะแยะ ร่ำรวย อะไรประมาณนี้ แท้จริง เวลาสะกด คำว่า ฟู้ ต้องใช้ ไม้โท หรือ ไม้เอก ผมว่าน่าจะใช้ไม้โท แต่ทำไม เวลาไป Search ใน Google มักจะสะกดด้วย ไม้เอก ซะเป็นส่วนใหญ่ ถ้าไม้เอก มันจะออก ฟู่ สั้นๆ ไม่ใช่ ฟู้ ลากยาวๆๆ
แล้วไปดูเวลาเขียนทับศัพท์ ภาษาอังกฤษ เค้าสะกด Wufoo ซึ่งก็งงว่า อู้ ทำไมใช้ W ไม่ใช้ A หรือ O มันจะได้ออก " อ "
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำทับศัพท์ภาษาจีนที่นำมาใช้ในภาษาไทยที่เป็นคำใหม่มีคำว่าอะไรบ้างหรอคะ
ขอสอบถามหน่อยค่ะ ว่ามีใครพอทราบบ้างไหมคะ ว่าคำทับศัพท์ภาษาจีนที่นำมาใช้ในภาษาไทยในยุคปัจจุบันที่เป็นคำใหม่ มีคำว่าอะไรบ้าง พอดีทำรายงานเรื่อง คำทับศัพท์ภาษาจีน
สมาชิกหมายเลข 2261994
ช่วยตั้งชื่อน้องหมาหน่อยค้ะ เอาจีน ๆ
ตัวผู้ได้ชื่อแล้ว ว่า ฮ่องเต้ แต่ตัวเมียนี่คิดไม่ออก
สมาชิกหมายเลข 977073
ตามหาชื่อการ์ตูนในcomicoค่ะ
อยากรู้ชื่อภาษาอังกฤษหรือชื่อต้นฉบับ ของเรื่อง กระซิบรักใต้แสงจันทร์ค่ะ มีใครทราบมั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 6010084
แฟนติดน้ำกระท่อม...
คือแฟนอยู่ที่หาดใหญ่ค่ะ แล้วเค้ากินมาตั้งนานนนนนนนนนนนนนน มาก แล้วจริง ๆ (กินมาตั้งแต่เรายังไม่ได้คบกันนะ) ยิ่งอยู่กับเพื่อนเค้าด้วยนะ วันละหลายหม้อ แม่เค้าก็กล
สมาชิกหมายเลข 1185221
คำว่า "อู" ภาษาอังกฤษเขียนยังไงหรอคะ?
เราชื่อ "อู" นะคะ เรามีปัญหากับชื่อตัวเองตรงที่เขียนไม่ถูกสักที ถามครูที่สอนภาษาอังกฤษทุกชั้นแล้ว แต่ละปีบอกไม่ตรงกันเลยค่ะ เลยเขียนชื่อตัวเองไม่ถูกสั
สมาชิกหมายเลข 5028824
ทำไมคนไทยเขียนภาษาไทยแปลก ๆ
สังเกตจากคนรอบตัวดูแล้ว ส่วนใหญ่วัยรุ่นถึงวัยทำงานจะเขียนภาษาไทยแบบเรียงลำดับแปลก ๆ ค่ะ เช่นคำว่า บ้าน ต้องเขียน บ า น แล้วจึงเขียนไม้โทเป็นตัวสุดท้าย แต่คนส่วน
สมาชิกหมายเลข 6367210
เอนซัม มันคืออะไรครับ พอดีกำลังอ่านหนังสือพิษวิทยาอยู่ พยายามหาใน Google ก็ไม่มี
คือกำลังทำความเข้าใจกับวิชา Food Toxicology อยู่ แล้วมันไปเจอไอ้คำว่า "เอนซัมของตับ" ก็เลยไป Search ใน Google โดยใช้คำว่า "Ensum" ก็หาไม่เจอ
สมาชิกหมายเลข 1239326
ชื่อ "เนม" ภาษาอังกฤษควรจะสะกดแบบไหนคะ
ลูกชื่อเล่นว่าเนม สะกดเป็นภาษาอังกฤษยังไงดี ที่ไม่ให้ตรงกับคำว่า Name ที่แปลว่า"ชื่อ" รบกวนเขียนเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7461719
Chrome พิมพ์คำค้นหาแล้วตัวอักษรหาย ใครเป็นบ้างคับ
ทนไม่ไหวแหละไม่รู้เพื่อน ๆ เป็นกันป่าว ผมใช้เครื่อง mac ที่บ้านเป็น ที่ทำงานก็เป็น ภาพด้านล่าง พิมพ์ ยาแก พอจะพิมพ์ไม้โท เท่านั้นกลายเป็นแบบนี้เลย อันนี้พอพิมพ์
Guyverx99
การแปลชื่อเฉพาะคำไทยด้วยภาษาอังกฤษ ph=พ มีมาก่อนที่จะมีคำว่า Phone หรือ Philippine ใช่มั้ยคะ ?
คือด้วยความที่หญิงเกิดในยุคเจน Y ปีพ.ศ.2528 ค่ะ เลยสงสัยว่า ทำไมชื่อทัพศัพท์คำไทยที่แปลเป็นอังกฤษ ที่มีคำว่า พ.พาน ภาษาอังกฤษมักใช้ ph ไม่ใช้ p ตัวเดียว เพราะยุ
pockdik
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอสอบถามว่าคำๆ นี้ แท้จริงต้องเขียนอย่างไรครับ
แล้วไปดูเวลาเขียนทับศัพท์ ภาษาอังกฤษ เค้าสะกด Wufoo ซึ่งก็งงว่า อู้ ทำไมใช้ W ไม่ใช้ A หรือ O มันจะได้ออก " อ "