หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามค่ะ Baidu Translate เป็นอะไรคะ ทำไมแปลไม่ได้
กระทู้คำถาม
อินเทอร์เน็ต
กดแปลประโยคยาวๆไม่ได้ค่ะ กดแปลปุ๊บ หน้ามันจะเปลี่ยนไปเป็นแบบนี้ทุกที
เมื่อเดือนก่อนๆยังแปลได้ปกติ ทำไมตอนนี้เป็นแบบนี้คะ
http://translate.baidu.co.th/
มันเป็นอะไรคะ อ่านภาษาจีนไม่ออกน่ะค่ะ ใครเป็นภาษาจีนช่วยแปลใหัฟังหน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีใครเคยลอง Baidu Translate บ้างครับ
วันนี้ผมลองลง Program QTanslate ดู ซึ่งตัวโปรแกรมเอง เราสามารถเลือกให้มันใช้ Engine ในการแปลภาษาได้หลายตัว ผมลองใส่ภาษาไทยที่ประโยคมีความซับซ้อนพอสมควรลงไป ผมว่าความสามารถของ B
สมาชิกหมายเลข 3668203
เมียน้อยที่ดีกับลูกเมียหลวงถือว่าปกติหรือเปล่า
พอดีเราเป็นลูกเมียหลวงที่พ่อแยกไปอยู่กับเมียน้อยแล้ว ตอนเราไปหาพ่อแต่ละครั้งเมียน้อยเขาดูแลดีมากมีน้ำใจ คอยช่วยเหลือถามอะไรก็Activeให้ข้อมูลได้เยอะ เป็นที่พึ่งพาให้ผมได้เลย ไม่ว่าจะเป็นเรื่องงานหรือเ
สมาชิกหมายเลข 9095986
ช่วยแปลเป็นภาษาจีนกับญี่ปุ่นหน่อยครับ 2ประโยค
พอดีต้องการทำป้าย ลองใช้google translateแล้ว มันแปลไม่ตรงครับ - กรุณาเช็คอิน-เอ้าท์ที่เคาน์เตอร์ชั้น1 - ทางเข้าห้องพัก ช่วยแปลเป็นภาษาจีนกับญี่ปุ่นหน่อยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2530485
ใครอ่านจีนออกช่วยแปลให้หน่อยค่ะ
พอดีจะสั่งของใน taobao ใช้ google translate แล้วแต่ไม่เข้าใจค่ะ รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ขอตรงประโยคยาวๆ 2 ประโยคล่างนะคะ เป็นตัวเลือกสินค้าน่ะค่ะ ขอบคุณค่ะ
midnite-angel
มีโปรแกรมหรือเว็บที่สามารถแปลประโยคยาวๆ เช่น ภาษาจีนเป็นไทย นอกจาก translate google ไหมคะ
อยากลองใช้โปรแกรมอื่นดูค่ะที่สามารถแปลประโยคยาวๆ จีน-ไทย ญี่ปุ่น-ไทย ได้เหมือน translate google มีแนะนำไหมคะ อยากจะเน้นทางภาษาจีนค่ะ ใช้ของ google แล้วไม่ค่อยตรงเท่าไหร่เลย
สมาชิกหมายเลข 1236211
คิดว่าระหว่าง Google Translate กับ Baidu Translate เจ้าไหนแปล ENG>ไทย ได้ดีกว่ากันครับ? (ไม่นับวีรกรรม Baidu นะ)
ก็นะ คำถาม คิดว่าระหว่าง Google Translate กับ Baidu Translate จ้าไหนแปล ENG>ไทย ได้ดีกว่ากันครับ? (ไม่นับวีรกรรม Baidu นะ) ไม่อยากทำโพลสักเท่าไหร่ เพราะเกรงว่าคะแนนจะเทไปยัง Google Trans หมด เพ
GouKoong
"เรียกร้องความสนใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“เรียกร้องความสนใจ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To (try to) get a reaction” วลีนี้มันแปลตรงตัวว่า “พยายามเรียกให้อีกฝ่ายตอบโต้” ซึ่งก็หมายถึงการทำหรือพูดบางอย่างเพื่อให
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เง็กเซียนฮ่องเต้ ตั้งแต่ยุคก่อนๆมีใครบ้างครับ ทำไมถึงเป็นกวนอูได้ครับ ใน Series China ไม่ค่อยมีบทเลยนะครับ
เง็กเซียนฮ่องเต้ ตั้งแต่ยุคก่อนๆมีใครบ้างครับ ทำไมถึงเป็นกวนอูได้ครับ ใน Series China ไม่ค่อยมีบทเลยนะครับ ยุคก่อนๆคนต้องทำความดีอะไรบ้างครับ ในวิกิบอกไม่ค่อยละเอียด ใครเรียนภาษาจีนช่วยกันแปลมานะครับ
สมาชิกหมายเลข 8488461
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
I will translate for you for free ~ ฉันจะแปลให้คุณฟรี
Hi everybody, my name is Bird. I am a Singaporean who has been living here in Thailand for many years. I have been to many places here and from my observations, many small businesses need help with tr
สมาชิกหมายเลข 6067007
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อินเทอร์เน็ต
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามค่ะ Baidu Translate เป็นอะไรคะ ทำไมแปลไม่ได้
เมื่อเดือนก่อนๆยังแปลได้ปกติ ทำไมตอนนี้เป็นแบบนี้คะ
http://translate.baidu.co.th/
มันเป็นอะไรคะ อ่านภาษาจีนไม่ออกน่ะค่ะ ใครเป็นภาษาจีนช่วยแปลใหัฟังหน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ