หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยด้วยค่ะมีใครทราบความหมายของสำนวนภาษาอังกฤษ 3 บรรทัดนี้บ้างค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
ติวเตอร์
นักแปล
ตามหัวข้อเลยค่ะ สำนวนนี้มีความหมายว่าอะไรหรือค๊ะ รบกวนผู้รู้ตอบทีค่ะ
To have a stake in something
To take (something) into account
To have something at someone’s disposal
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคอังกิด อันนี้ให้ทีน้ะคับ ผมต้องใช้ไปใส่ในโครงงานกลุ่ม ใคเพื่อนๆพี่ๆ ยังแปลไม่ได้เรย
Cancer This is the time for putting as much effort into your communications as possible, especially in the romantic arena. If you have something to say, this is
สมาชิกหมายเลข 1665715
เที่ยวชมมหาวิทยาลัย 시카고 대학교
พาเที่ยวโดยคนเกาหลี https://www.youtube.com/watch?v=cXmYq1YEgak Nobel Prizes have been awarded to 97 scholars who were UChicago faculty members, students, or re
chrysophytes
ช่วยตรวจ เรียงความให้หน่อยค่ะ พร้อมปรับปรุงแก้ไขค่าา
Most people enjoy traveling with nature it feels calm it has free and relaxing I especially like the beautiful scenery of nature when I see mountain waterfalls
สมาชิกหมายเลข 7591048
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
การศึกษา
ติวเตอร์
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยด้วยค่ะมีใครทราบความหมายของสำนวนภาษาอังกฤษ 3 บรรทัดนี้บ้างค่ะ
To have a stake in something
To take (something) into account
To have something at someone’s disposal