สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 1
คำว่า Police นั้น หมายถึงเจ้าหน้าที่ตำรวจ ครับ ซึ่งเป็นคำที่ใช้เป็นทางการ ใช้ในหนังสือราชการ ใช้ในป้ายแสดงสถานที่
โดยตำรวจ 1 คน ก็คือคำว่า Policeman แต่หากพูดถึงตำรวจโดยรวมก็จะใช้คำว่า Police ครับ
ส่วนคำว่า COP ย่อมาจาก Constable Of Patrol แปลว่า ตำรวจลาดตระเวณ ซึ่งคำนี้มีที่มาดั้งเดิม
จากประเทศอังกฤษ หมายถึงหน่วยตำรวจแบบหนึ่งในอังกฤษ ที่มีลักษณะงานต้องตรวจตราลาดตระเวณไปทั่วกรุง London
ดังนั้น คำย่อ COP นี้ จึงถูกใช้มาเรื่อย ๆ จนถึงปัจจุบันครับ โดยคำว่า COP นี้จะใช้เรียกย่อในภาษาพูดในฐานที่เข้าใจเท่านั้น
ไม่ควรใช้ในหนังสือราชการใด ๆ ครับ ดังนั้น รถตำรวจ ป้ายสถานีตำรวจ ตำแหน่งตำรวจ .... ก็ต้องเขียนว่า POLICE เพราะเป็นการ
ใช้ภาษาแบบทางการ (Formal) ครับ
โดยตำรวจ 1 คน ก็คือคำว่า Policeman แต่หากพูดถึงตำรวจโดยรวมก็จะใช้คำว่า Police ครับ
ส่วนคำว่า COP ย่อมาจาก Constable Of Patrol แปลว่า ตำรวจลาดตระเวณ ซึ่งคำนี้มีที่มาดั้งเดิม
จากประเทศอังกฤษ หมายถึงหน่วยตำรวจแบบหนึ่งในอังกฤษ ที่มีลักษณะงานต้องตรวจตราลาดตระเวณไปทั่วกรุง London
ดังนั้น คำย่อ COP นี้ จึงถูกใช้มาเรื่อย ๆ จนถึงปัจจุบันครับ โดยคำว่า COP นี้จะใช้เรียกย่อในภาษาพูดในฐานที่เข้าใจเท่านั้น
ไม่ควรใช้ในหนังสือราชการใด ๆ ครับ ดังนั้น รถตำรวจ ป้ายสถานีตำรวจ ตำแหน่งตำรวจ .... ก็ต้องเขียนว่า POLICE เพราะเป็นการ
ใช้ภาษาแบบทางการ (Formal) ครับ
สมาชิกหมายเลข 4881408 ถูกใจ, Moonlight & Valentino ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 1092872 ถูกใจ, AppleInWinter ถูกใจ, ปัดพันชั่ง ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 793924 ถูกใจ, arra ถูกใจ, mondll หลงรัก, หมาข้างถนนคนบ้าการ์ตูน ถูกใจ, เงี้ยว ถูกใจรวมถึงอีก 66 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
ทั้งๆที่คนอเมริกันเรียกตำรวจว่าคอป แต่ทำไมเสื้อกับรถเขียนว่า Police ??