หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาลาวให้หน่อยค่ะ ??
กระทู้คำถาม
การเรียน
นักแปล
ຄົນຮັກກັນ ບໍ່ໄດ້ເບິ່ງຕອນທີ່ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມສຸກ
ແຕ່ເບິ່ງຕອນທີ່ເຂົາເຈົາຍັງຢືນຄຽງຂ້າງກັນໃນມື້ທີ່ມີຄວາມທຸກ
ประโยคนี้แปลเป็นไทยว่าอะไรค่ะ รบกวนด้วยค่ะ
ขอบคุณค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมเราต้องต่อท้าย Mr. / Mrs. / Ms. ด้วยนามสกุล? (แล้วถ้าเผลอใช้ชื่อจริงฝรั่งเขาจะโกรธหรือเปล่า?)
ทำไมเราต้องต่อท้าย Mr. (Mister) ด้วยนามสกุล? เช่น James Bond เวลาเราจะเรียกชื่อเขาโดยใช้ Mr... ต้องเรียกว่า “Mr. Bond” ไม่ใช่ Mr. James รวมไปถึง Mrs. และ Ms. (Miss) ที่ใช้เรียกผู้หญิงด้วย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
มีใครสามารถแนะนำคอร์สเรียนพิเศษภาษาอังกฤษที่เด็นผลไวได้บ้าง
สวัสดีค่ะทุกคน ตอนนี้หนูศึกษาอยู่ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5 ซึ่งอยากพูดภาษาอังกฤษได้แบบคล่อลแคล่ว ไม่ตะกุกตะกัก พื้นฐานหนูพอมีบ้าง แต่พูดได้เพียงเล็กน้อย อ่านออกแต่บางทีจับใจความจากประโยคนั้นๆไม่ได้ มีใ
สมาชิกหมายเลข 7784240
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คนลาวจบ ปวช ปวสที่ไทย
คนลาวจบ ปวช ปวส ที่ไทย อยากทราบว่าทำงานอะไรกันหรอคะ มีใครรู้จักหรือยังไง ตอบกลับแนะนำได้นะคะ
สมาชิกหมายเลข 8777918
เพื่อนบอกว่าพูดไทยในลาวจะโดนมองแปลก?
จริงหรอครับคือผมปรึกษากับเพื่อนว่าจะไปเที่ยวลาวแล้วผมพูดลาวไม่เป็นเพื่อนผมมันเลยบอกว่าพูดไทยในลาวโดนเหยียดน่ะผมเลยงงว่าจริงหรือเพราะการพูดภาษามันก็แค่การสื่อสารผมไม่ได้ไปทําอะไรผิด
สมาชิกหมายเลข 9114446
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาเหนือได้ไหมคะ
พอดีเราเป็นนักเขียนค่ะ แล้วจะเขียนนิยายที่ตัวละครอยู่ภาคเหนือแถบลำปางกับเชียงใหม่แต่ความรู้ภาษาเหนือมีไม่มากพอ แบบว่าบางคำก็พอรู้แต่กลัวเขียน ๆ ไปแล้วบางประโยคมันมีคำสร้อยแล้วไม่ได้กลิ่นอายบางอย่างในภ
สมาชิกหมายเลข 6543690
@@ การพูดหรือใช้ภาษาไทยของคนลาว กับคำกล่าวว่า "ขายชาติ" @@
เป็นที่รู้กันอยู่ว่าคนลาวส่วนใหญ่อ่านหรือฟังภาษาไทยได้รู้เรื่องทั้งหมด และมีจำนวนมากพูดภาษาไทย (สำเนียงกลาง) ได้ค่อนข้างดี .. ประเด็นคือหากมีคนพูดภาษาไทยสำเนียงกลางออกสื่อเมื่อไหร่ ไม่ว่าจะเป็นสื่อ
ส.สัตยา
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
พระธาตุหลวง นครหลวงเวียงจันทน์ สปป.ลาว
ภาพอดีตนานมากแล้ว ด้านล่างสองภาพ ถ่ายเมื่อ พ.ศ.2551 สองภาพด้านล่าง ถ่ายปีนี้ (2568)
พรพระพรหม
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาลาวให้หน่อยค่ะ ??
ແຕ່ເບິ່ງຕອນທີ່ເຂົາເຈົາຍັງຢືນຄຽງຂ້າງກັນໃນມື້ທີ່ມີຄວາມທຸກ
ประโยคนี้แปลเป็นไทยว่าอะไรค่ะ รบกวนด้วยค่ะ
ขอบคุณค่ะ