เจอคำนี้บ่อยมากในเอกสารพวกพินัยกรรม ตัวอย่างประโยคเช่น If I survive Mr. A, Mr.B will get 30%.....
หากจะแปลว่า เมื่อข้าพเจ้าถึงแก่ความตายแล้ว หากปรากฎว่า นายเอ ถึงแก่กรรมก่อนข้าพเจ้า ให้ทรัพย์มรดกในส่วนร้อยละ 30 ตกเป็นของนายบี
แปลแบบนี้ถูกต้องตามความหมายทางกฎหมายหรือเปล่าครับ?
การใช้คำ Survive ในบริบทการแปลทางกฎหมาย แปลอย่างไรดี?
หากจะแปลว่า เมื่อข้าพเจ้าถึงแก่ความตายแล้ว หากปรากฎว่า นายเอ ถึงแก่กรรมก่อนข้าพเจ้า ให้ทรัพย์มรดกในส่วนร้อยละ 30 ตกเป็นของนายบี
แปลแบบนี้ถูกต้องตามความหมายทางกฎหมายหรือเปล่าครับ?