หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การ์ตูนที่ต้นฉบับเป็นภาพสีทุกหน้า มาพิมพ์ขายในไทย (แปลไทย) ทั้งเล่มนั้นจะเป็นภาพสีเหมือนต้นฉบับรึเปล่า?
กระทู้คำถาม
การ์ตูน
หนังสือการ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
การ์ตูนที่ต้นฉบับเป็นภาพสีทุกหน้า มาพิมพ์ขายในไทย (แปลไทย) ทั้งเล่มนั้นจะเป็นภาพสีเหมือนต้นฉบับ หรือเป็นขาว-ดำ ธรรมดาครับ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ต้นฉบับเป็นภาพสี แต่ขายรวมเล่มเป็นเป็นขาวดำ?
พอดีผมพึ่งจะซื้อ มังงะมาจากงานหนังสือ แต่ในเล่มแรกของหลายๆเรื่องที่ซื้อมา ถ้าดูจากต้นฉบับมันน่าจะเป็นเป็นภาพสี แต่ทำไมรวมเล่มแปลไทยถึงออกมาเป็นสีขาวดำ... ? คือภาพมันออกมาเป็นภาพสีแต่พิมออกมาเป็นขาวดำแ
สมาชิกหมายเลข 2011420
(ขอบ่น)ผ่าพิภพไททัน ฉบับลิขสิทธิ์วิบูลกิจ แปลไม่ดีเลย
เราดูอนิเมแล้วชอบเลยตั้งใจจะซื้อเก็บ อ่านแรก ๆ รู้สึกว่างง เลยคิดว่าเป็นเพราะเนื้อเรื่องมันตัดสลับไปมารึเปล่า แต่อ่านไปเรื่อย ๆ ชักไม่น่าใช่ แต่เป็นเพราะแปลไม่ดี เรียบเรียงประโยคชวนงงมากกว่า (เปิดสแก
Master of Mercy
Survival ต้องรอด Ver. SIC
สั้นๆ เอาแบบตรงประเด็น - แปล ไม่ได้รู้สึกว่าขัด หรือ แปลกๆ จริงๆ text เล่ม 1 มันค่อนข้างน้อยอยู่แล้ว เลยพูดอะไรได้ไม่มาก แต่ที่อ่านก็เฉยๆนะ ไม่ได้รู้สึกขัดตา - พิสูจน์อักษร อ่านเร็วๆบนรถไฟฟ้า ยังไม่เห
เสียโสดให้หญิงร้าย
สำนักพิมพ์อ้างว่าที่หนังสือออกช้าเพราะ มีการ เช็คต้นฉบับกับต่างประเทศ -> หมายถึงอะไรครับ
หนังสือเล่มต่อออกช้า สำนักพิมพ์ตอบว่า เล่ม 2 ช้าเพราะเช็คต้นฉบับกับต่างประเทศ มันคืออะไรครับเขาเช็คกันอย่างไร ทำไมต้องเช็คด้วย ขอบคุณครับ
JEEPSHED
หากคอมมิค มาเวล ดีซี และอื่นๆ กลับมาพิมพ์แปลไทยอีกครั้ง
ผมว่าสมัยนี้หนังฮีโร่ฮิตกันมากโดยเฉพาะค่ายมาเวล หากนำมาพิมพ์ใหม่ในรูปแบบภาษาไทยและอธิบายรายละเอียดในเล่มให้คนเข้าใจง่าย ว่าเหตุการณ์ไหนมาก่อน เล่มนี้จักรวาลอะไร คนคงน่าจะอ่าน(รึเปล่า) พิมพ์ในรูปแบบขาว
สมาชิกหมายเลข 6960378
มังฮวาเกาหลีล้วนใช้แอปอันไหนแปล
สาวั้ดดีค่าาา พอดีอยากจะมาสอบถามคนที่อ่านมังฮวาแบบต้นฉบับค่ะที่เป็นเกาหลีล้วนคือตอนนี้เค้าย้ายจากเว็บตูนมาบูมตูนแทนเพราะน้องภาษาเกาหลีล้วนแล้วก้แอบหวังว่าจะไม่โดนตัดฉากเยอะจนเกินไปด้วยค่ะ แต่ด้วยความท
สมาชิกหมายเลข 7924912
Apple TV คว้าสิทธิ์ดัดแปลงนิยายของ Brandon Sanderson เตรียมสร้างหนัง Mistborn,ทีวีซีรีส์ Stormlight Archive
ใครที่ตามผลงานของ Brandon Sanderson ผู้เขียนนิยายแฟนตาซี (High Fantasy) จำนวนมากเล่มและมีผลงานที่ถูกแปลไทยในวงการหนังสือบ้านเราแล้วเช่น Mistbornหลังจากที่แบรนดอนเคยคุยไว้สักราวๆ ปี 2022 ว่ากำลังคุยดีล
Aglaonema & The Wine Keg
หนังสือ มหาศึกคนชนเทพ ควรซื้อเลยหรือรอยกชุด
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ เราอยากสะสมหนังสือการ์ตูนฉบับแปลไทยของเรื่อง “Record of Ragnarok - มหาศึกคนชนเทพ” ซึ่งตอนนี้ออกมาน่าจะถึงเล่ม 25 พอดีอยากทราบความเห็นทุกท่านว่า เราควรรีบซื้อเล่ม 1-25 ต
AmmyMemory
ผมว่า เริ่มแปล ก้าวแรกสู่สังเวียน ไม่ค่อยรู้เรื่องแล้วนะ
ทุกวันนี้มันใกล้จะออกแนวปรัญญาเหมือน Vagabond version นักมวยละ มันเกินคำว่ามังงะ action ไปไกล เมื่อก่อนซื้อเล่มมาอ่านก็ยังแปลเข้าทีอยู่ แต่เดี๋ยวนี้เหมือนใช้เอไอ แปลคำต่อคำมันอ่านแล้วไม่ make sense เล
Okarin
ตามหาหนังสือเก่าเกี่ยวกับผี&ปีศาจจีน
เมื่อประมาณช่วง 10 ถึง 20 ปีก่อน (จำไม่ค่อยได้แล้วครับ) ตอนผมเด็กๆ ผมไปเที่ยวบ้านย่ากับครอบครัว แล้วได้มีโอกาสอ่านหนังสือเล่มหนึ่ง เป็นหนังสือที่รวมปีศาจ และผีจีนไว้(จำได้คร่าวๆว่าน่าจะจีน หรือไม่ก็สั
สมาชิกหมายเลข 9247548
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
หนังสือการ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การ์ตูนที่ต้นฉบับเป็นภาพสีทุกหน้า มาพิมพ์ขายในไทย (แปลไทย) ทั้งเล่มนั้นจะเป็นภาพสีเหมือนต้นฉบับรึเปล่า?