พอดีเราจะยื่นวีซ่าท่องเที่ยวที่อังกฤษค่ะ
เอกสารที่เราแปลมี สำเนาทะเบียนบ้าน
ใบสูติบัตร เพราะคุณพ่อเป็นสปอนเซอร์ให้ค่ะ
ใบเสียภาษีสรรพกร
เอกสารพวกนี้จำเป็นต้องได้การรับรองจากทางกรมกงสุลหรือไม่ค่ะ เพราะเราไม่ได้แปลกับบริษัทอะค่ะ หรือจะให้คนแปลลงลายละเอียด ที่อยู่เซ็นชื่อ เพราะว่า เราอ่านในเว็บสถานทูตอังกฤษ ประมาณนี้ค่ะ
หากท่านส่งเอกสารที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษหรือเวลช์มาให้แก่เรา ท่านจะต้องแนบเอกสารคำแปลที่ครบถ้วนสมบูรณ์ประกอบมาด้วย ซึ่งเราจะต้องสามารถตรวจสอบความถูกต้องได้โดยหน่วยงานอิสระ
เอกสารคำแปลแต่ละฉบับจะต้องประกอบด้วย:
การรับรองโดยผู้แปลว่าเป็นคำแปลที่ถูกต้องตรงกับเอกสารต้นฉบับ
วันที่แปลเอกสาร
ชื่อนามสกุลและลายเซ็นของผู้แปล และ
รายละเอียดที่อยู่การติดต่อของผู้แปล
ถ้าเป็นไปได้เราก็อยากที่จะให้เสร็จที่เดียวที่สถานทูตเลยค่ะ
*นอกเรื่อง เอกสารสปอนเซอร์ที่เราเตรียมประมาณนี้โอเคไหมค่ะ
มีแบงค์การันตีรับรองชื่อของเรา
statement ย้อนหลัง 6 เดือน
หนังสือรับรองจากคุณพ่อ พร้อมลายเซ็น
จำเป็นต้องเอาสำเนาบัตรประชาชนคุณพ่อไปไหมค่ะ
ขอบคุณค่ะ
มีข้อสงสัยการรับรองเอกสารแปลเพื่อยื่นวีซ่าอังกฤษ
เอกสารที่เราแปลมี สำเนาทะเบียนบ้าน
ใบสูติบัตร เพราะคุณพ่อเป็นสปอนเซอร์ให้ค่ะ
ใบเสียภาษีสรรพกร
เอกสารพวกนี้จำเป็นต้องได้การรับรองจากทางกรมกงสุลหรือไม่ค่ะ เพราะเราไม่ได้แปลกับบริษัทอะค่ะ หรือจะให้คนแปลลงลายละเอียด ที่อยู่เซ็นชื่อ เพราะว่า เราอ่านในเว็บสถานทูตอังกฤษ ประมาณนี้ค่ะ
หากท่านส่งเอกสารที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษหรือเวลช์มาให้แก่เรา ท่านจะต้องแนบเอกสารคำแปลที่ครบถ้วนสมบูรณ์ประกอบมาด้วย ซึ่งเราจะต้องสามารถตรวจสอบความถูกต้องได้โดยหน่วยงานอิสระ
เอกสารคำแปลแต่ละฉบับจะต้องประกอบด้วย:
การรับรองโดยผู้แปลว่าเป็นคำแปลที่ถูกต้องตรงกับเอกสารต้นฉบับ
วันที่แปลเอกสาร
ชื่อนามสกุลและลายเซ็นของผู้แปล และ
รายละเอียดที่อยู่การติดต่อของผู้แปล
ถ้าเป็นไปได้เราก็อยากที่จะให้เสร็จที่เดียวที่สถานทูตเลยค่ะ
*นอกเรื่อง เอกสารสปอนเซอร์ที่เราเตรียมประมาณนี้โอเคไหมค่ะ
มีแบงค์การันตีรับรองชื่อของเรา
statement ย้อนหลัง 6 เดือน
หนังสือรับรองจากคุณพ่อ พร้อมลายเซ็น
จำเป็นต้องเอาสำเนาบัตรประชาชนคุณพ่อไปไหมค่ะ
ขอบคุณค่ะ