ขอนุญาติ ถามภาษาอังกฤษได้ไหมครับ กำลังร่างสัญญา

ขอรบกวนผู้รู้ภาษาอังกฤษนิดนึงครับ คือว่าคือผมกำลังร่าสัญญาเช่าบ้าน อยากให้คนเช่าถอดรองเท้าก่อนเข้าบ้าน ผมเขียนแบบนี้มีผิดต้องแก้ตรงไหนบ้างครับ ขอบคุณมากครับที่ช่วยเหลือ สละเวลา ที่ผ่านมาเจอมาหลายราย บางคนพอบอกดีๆอย่างนิ่มนวล ก็โกรธโยนรองเท้าลงกับพื้นดังๆ  บางคนยืนยันไม่ถอดบอกว่าไม่อยาก บางคนเป็นแขกอาศัยด้านเอา เดินใส่รองเท้าไปห้องนอนเลย หน้าตาเฉย

TENANT will remove their shoes before entering the room during tenancy.  Trampling through the property with shoes on during tenancy is not only disrespectful in Thailand it will be considered as a violation of lease agreement.
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่