หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รับรองใบเกรดภาษาจีน ไม่ได้ทำไงดี!!!!
กระทู้คำถาม
เรียนต่อต่างประเทศ
นักเรียนทุนต่างประเทศ
วีซ่า
สอบถามเพื่อนๆคนไหนเคยไปเรียนไต้หวันบ้าง แล้วมีใครเคยให้ทางกงสุลไต้หวันรับรองใบเกรดที่เป็นภาษาจีนให้บ้างคะ ทำยังไงแนะนำหน่อย ปวดหัวมากเลย วันนี้ไปทำแล้วเจอมนุษย์ป้าด้วย เซ็ง!!!
คำถาม
1.ต้องการให้กงสุลไต้หวันรับรองใบเกรดภาษาจีนให้ต้องทำอย่างไรคะ
2.ถ้าจ้างทำคือแปล และให้เขาไปรับรองที่กงสุลไต้หวันให้ด้วย มีที่ไหนแนะนำบ้างคะ
3.เพื่อนๆท่านใดมีคำแนะนำยินดีรับฟังค่ะ
แท็กผิดขออภัยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถ้าเราแปลใบเกิด+เกรดต้องให้กงสุลรับรองหมดเลยไหมคะ
ถ้าเราแปลใบเกิด+เกรดต้องให้กงสุลรับรองหมดเลยไหมคะ หรือแค่ใบเกิดเฉยๆ
สมาชิกหมายเลข 3942117
โรงเรียนไม่มี transcript ให้
เราสามารถนำใบเกรดมัธยมปลาย ปพ.1ไปแปลเป็นภาษาอังกฤษตามร้านแปลได้ไหมครับ แล้วยื่นรับรองกงสุล ถ้ารับรองกงสุลแล้ว แล้วใบที่แปลแล้วต้องกลับไปให้ ผอ. ที่โรงเรียนเซ็นม
สมาชิกหมายเลข 3791549
ใครเคยพบบริการจากภาครัฐ ที่ตรรกะป่วยๆ สมควรปรับปรุงบ้าง มาแชร์กัน
เหตุเกิดที่กระทรวงต่างประเทศค่ะ ต้องการให้กระทรวงรับรองเอกสารทะเบียนสมรส ที่แปลเป็นไทย มาจากภาษาอังกฤษ ที่แปลมาจากจีนไต้หวันอีกทีหนึ่ง โดยเอกสารทะเบียนสมรสฉบับภ
Minginyo
ขอสอบถามเรื่องการผ่อนผันทหารตอนอยู่ต่างประเทศตอนกลับมารายงานตัว
ผมได้มาเรียนต่างประเทศ และทำการผ่อนผันกับสถานทูตเรียบร้อยครับ ซึ่งตอนนี้ผมกลับมาแล้ว ผมต้องไปรายงานตัวภายใน 30 วัน ทีนี้ผมนำหลักฐานไป คือใบประกาศนียบัตรว่าเรียน
สมาชิกหมายเลข 3791549
สอบถามเรื่องแบบฟอร์มการแปลทะเบียนบ้านของกงสุลค่ะ
อยากถามว่า ถ้าแบบฟอร์มไม่เหมือนเปะๆกับเเบบฟอร์มกงสุล ยื่นเเล้วจะผ่านไมคะ คือได้จ้างคนแปลค่ะ แล้วในแบบฟอร์มบางคำมันไม่เหมือนกับแบบฟอร์มกงสุล แต่คนที่แปลเขาบอกว่า
เด็กหญิงกระจกสีน้ำเงิน
อุตสาหกรรมพลาสติกไทยกำลัง “โคม่า”? ต้นทุนพุ่ง 90% เจอจีนกดราคาซ้ำ SME เสี่ยงเจ๊งเป็นพันราย 😰
ตอนนี้อุตสาหกรรมพลาสติกไทย ซึ่งมีมูลค่าประมาณ 1.44% ของ GDP กำลังเจอ “พายุลูกใหญ่” ถาโถมพร้อมกันหลายด้าน สรุปสั้น ๆ ว่าเกิดอะไรขึ้น 1. สงครามกระทบหนัก - เส้นทาง
ฤาษีภฤคุ ผู้สาปเทพ
ทำวีซ่าเพื่อการศึกษาฮ่องกง การรับรองเอกสารจากกรมการกงสุลแล้ว
กำลังต้องส่งเอกสารเพื่อให้มหาวิทยาลัยที่ฮ่องกงทำวีซ่าเพื่อการศึกษาให้ มีเอกสารต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งได้แปลและได้การรับรองจากกรมการกงสุลแล้ว แต่อยากทราบว่า 1
Planer
ขอความช่วยเหลือการแปลที่อยู่เพื่อรับรองเอกสารกับกรมการกงสุลค่ะ
สวัสดีค่ะ มีเรื่องรบกวนสอบถามผู้รู้เรื่องการแปลเอกสารจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อรับรองเอกสารกับกรมการกงสุลค่ะ ติดตรงแปลที่อยู่ไม่ได้ค่ะ ที่ปรากฏในทะเบียนบ้าน
สมาชิกหมายเลข 1088105
F-20 Tigershark พยัคฆ์ร้ายที่โลกไม่ต้องการ?
F-20 Tigershark พยัคฆ์ร้ายที่โลกไม่ต้องการ? หากจะพูดถึงเครื่องบินขับไล่ในยุคสงครามเย็นที่มีสมรรถนะยอดเยี่ยมจนน่าเหลือเชื่อ แต่กลับต้องปิดฉากลงด้วยโศกนาฏกรรมและค
Thai_Weapon
สอบถามเรื่องรับรองการแปลเอกสารกงสุลครับ
คือตัวผมเรียนเอกภาษาอังกฤษมาผมสามารถรับลองการแปลของผมเองด้วยตัวเองได้ไหมครับพอดีไม่อยากเสียตังค์ไปจ้างคนอื่นแปลทั้งๆที่ตัวเองก็สามารถแปลได้เหมือนกัน ขอบคุณสำหรั
สมาชิกหมายเลข 700555
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เรียนต่อต่างประเทศ
นักเรียนทุนต่างประเทศ
วีซ่า
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รับรองใบเกรดภาษาจีน ไม่ได้ทำไงดี!!!!
คำถาม
1.ต้องการให้กงสุลไต้หวันรับรองใบเกรดภาษาจีนให้ต้องทำอย่างไรคะ
2.ถ้าจ้างทำคือแปล และให้เขาไปรับรองที่กงสุลไต้หวันให้ด้วย มีที่ไหนแนะนำบ้างคะ
3.เพื่อนๆท่านใดมีคำแนะนำยินดีรับฟังค่ะ
แท็กผิดขออภัยค่ะ