หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากถามแกรมม่าภาษาอังกฤษหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
แอดมิชชั่น
ติวเตอร์
การเรียน
ประโยคที่ว่า I was told to surrender after I had killed three men. ถูกหลักแกรมม่าหรือปล่าวครับ
พอดีมีเพื่อนมาต่อว่าว่าการใช้ was told ในประโยคข้างต้นนั้นผิด ขอคำชี้เเจงด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Mark Clattenburg says FIFA could make VAR improvement after error during Liverpool v Crystal Palace 27.9.2025
credit to :*rousingthekop.com :)Mark Clattenburg .. English former association football referee :* Arne Slot ได้ใบเหลือง จากการประท้วง การตัดสินของกรรมการให้ Palace ได้เตะมุม และ นำไปสู่การได้ประตูแรก
สมาชิกหมายเลข 8866747
อยากทราบการใช้ was กับ did
คือมีคำถามอยากถามผู้รู้หน่อยค่ะ เป็นแกรมม่าภาษาอังกฤษทั่วไป เรื่อง past simple เป็นเรื่องที่สองปีเรียนครั้ง ก็เข้าใจเฉพาะตอนเรียน พอกลับมาเจอก็งงเหมือนเดิม อยากทราบว่า การใช้ was กับ did นี่ต่างกันย
jiranee__
ภาษาอังกฤษ 2 ประโยคนี้ต่างกันยังไงคะ
กำลังอ่านการ์ตูนอยู่ เจอช่องนี้แล้วสะดุดค่ะ Isabella : Prince Claudio Valisti was my husband's business partner. Varric : The husband you killed? Isabella : The husband I had killed thank you. Isabel
The cake is a lie
แนวข้อสอบแลกเปลี่ยน โครงการECE ปี2568
สวัสดีค่ะวันนี้เราอยากมาแบ่งปันเล่าประสบการณ์และบอกแนวข้อสอบของ โครงการECE นักเรียนแลกเปลี่ยน เริ่มจากเรารู้จักโครงการณ์ได้ยังไงคือเรารู้มาจากครูที่โรงเรียนนำมาเชิญชวนซึ่งวันที่เรารู้คือวันสุดท้ายของก
สมาชิกหมายเลข 9029792
verb ใน1 ปย มีตัวเดียว เเต่ข้อความนี้เรางงมากๆเลยค่ะ มันละอะไรยังไงรึเปล่าคะ ใครที่รู้ช่วยบอกหนูทีค่ะ ขอบคุณมากๆเลยค่ะ
He was a biologist whose famous theory of evolution is important to philosophy for the effect it has had on ideas relating to the nature of men .อันนี้เป็นประโยคที่เรางง ตรงที่มันมีwas เเล้วมีตรงis ตร
สมาชิกหมายเลข 8414704
ช่วยตรวจแกรมม่าภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
คือเนื้อหานี้จะไปทำเปนmind-mapนะคะ หัวข้อ:popsicle Frank Epperson was making soda pop but he forgot the mixing bucket outside with mixing stick in it overnight , so the fruit-flavored liquid had froz
สมาชิกหมายเลข 4437320
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"I broke my arm." / "I cut my finger." ไม่ได้แปลว่า ฉันหักแขน/ตัดนิ้วตัวเอง (ประโยคที่ฝรั่งกับคนไทยพูดไม่เหมือนกัน)
ประโยคในบริบทเหล่านี้ทำเราเข้าใจผิดบ่อยมาก ๆ ครับ และคิดว่าทำไมฝรั่งดูโหดร้ายจัง - "I broke my arm." อันนี้คือเขาไม่ได้หักแขนตัวเองนะครับ มันหมายถึง &qu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
แอดมิชชั่น
ติวเตอร์
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากถามแกรมม่าภาษาอังกฤษหน่อยครับ
พอดีมีเพื่อนมาต่อว่าว่าการใช้ was told ในประโยคข้างต้นนั้นผิด ขอคำชี้เเจงด้วยครับ