หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ศัพท์คำว่า "ร่วมวงไพบูลย์" "หนกขู" "หัวเส" ที่ NED ชอบแปลในหนังสือการ์ตูน มีที่มายังไงครับ
กระทู้คำถาม
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
หนังสือการ์ตูน
Manga
ศัพท์คำว่า "ร่วมวงไพบูลย์" "หนกขู" "หัวเส" ที่ NED ชอบแปลในหนังสือการ์ตูน มีที่มายังไงครับ
คือผมรู้สึกว่ามันไม่ใช่ศัพท์ที่ใช้กันในปัจจุบันแน่ๆ แต่ก็เจอบ่อยในหนังสือการ์ตูนค่าย NED
อยากรู้ว่าแต่ละคำมันมีที่มายังไง แล้วยังมีคำไหนอีกมั้ยครับ ที่แนวๆนี้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลำเพลิน ฟ้อนเกี้ยวฮัก
ขูลูเกี้ยวเหลียวนำแต่นางอั้ว นางกะยั่วออดอ้อนออนซอนหลาย ขูลูหยอกอั้วกะบอก..แล้วแต่ชาย ขูลูบาย.. ดูแล้วชอบครับ https://www.youtube.com/watch?v=vvviu-WhFeI เป็นผลงานของนักศีกษาคณะศิลปกรรมศาสตร์ ม.มห
กวีขี่มอไซค์
ขอถามคนที่สอย ONE PUNCH MAN ของ NED มาแล้วหน่อยครับ
ผมค่อนข้างอคติกับ NED น่ะครับ เคยอ่านบางเรื่องเจอศัพท์วัยรุ่นเยอะเกินจนน่ารำคาญ เรื่องวันพันซ์แมนนี่ มีพวกศัพท์วัยรุ่นไหมครับ
มาดาโอะ
คำว่า“เบียว” เป็นความหมายดีหรือไม่ดีคะ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆ พอดีถกเถียงกับเพื่อนเรื่องคำว่าเบียว เราแปลว่า ติ่ง โอตาคุ อะไรสักอย่างนึง ซึ่งเป็นความหมายกลางๆ แต่เพื่อนบอกว่า มันดูเป็นความหมายทาง ลบ เวลามีคนมาพูดว่า แกเบียวนะ เบียวมั้ย พวกชอบหลิ
สมาชิกหมายเลข 2557804
คำศัพท์ภาษาถิ่นเฉพาะของภาคตะวันออก มีใครพอทราบบ้างคะ???
อยากทราบถึง คำศัพท์เฉพาะของภาคตะวันออกอ่ะค่ะ จะเป็นของจังหวัดอะไร หรือยังไงก็ได้ ขอแค่อยู่ในขอบเขตภาคตะวันออก และเป็นคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับลักษณะทางภูมิศาสตร์ ยกตัวอย่างภาคอื่นประกอบให้พอเข้าใจนะคะ
สมาชิกหมายเลข 2597922
การเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” ความหมาย
พูดถึงการเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” (สลับขั้ว) ความหมายของมัน ตัวอย่างคำศัพท์เช่น... “Un-” + Happy -> Unhappy ( = not happy) &
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
🌊 โค้ดลับที่ไม่เคยถูกถอดรหัส: นักพูดโค้ดนาวาโฮ (Navajo Code Talkers)
ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ในการต่อสู้กับกองทัพญี่ปุ่นในแปซิฟิก ฝ่ายสหรัฐฯ เผชิญกับปัญหาใหญ่คือฝ่ายญี่ปุ่นสามารถถอดรหัสข้อความที่ส่งผ่านวิทยุได้อย่างรวดเร็ว ทำให้การวางแผนทางยุทธศาสตร์เป็นไปอย่างยากลำบ
HonLin
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอติงการแปลของ NED หน่อย เกี่ยวกับการใช้คำว่า ลาว
เห็นคำนี้มันหลุดมาใน คุณเฉิ่มสะดุดรัก เล่ม 3 เข้าใจว่าบางคนใช้คำนี้จนชินโดยไม่ได้มีเจตนาดูถูกประเทศเพื่อนบ้านจนเป็นดราม่ามาหลายทีแล้ว แต่กรณีไม่ควรปล่อยให้หลุดมาในสิ่งพิมพ์เลย ไม่รู้ว่าคนแปลไม่เจตน
chakgy
อังกฤษเกรด1-2 แต่อ่านการ์ตูนภาษาอังกฤษแปลกไหม?
ที่มาของกระทู้คือ ผมอ่านมังงะ, การ์ตูน และอื่นๆ แต่บางเรื่องไม่มีแปลไทยบางเรื่องมีแปลไทย แต่ต้องเติมอ่านตอนหลังๆ ซึ่งเงินไม่มีแล้ว แต่มังงะมันสนุกก็เลยไปหาอ่านซับอังกฤษ แต่อ่านแบบอ่านไปแปลไปทีละ
สมาชิกหมายเลข 6458136
คำศัพท์เกี่ยวกับการซื้อสินค้าอนิเมะ
คือเราอยากรู้คำว่า ‘อม’ กับคำว่า ‘พิ’ ในความหมายของการซื้อสินค้าอนิเมะค่ะ เช่นตามในรูปนี้เลยนะคะ เราไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่เพราะเราพึ่งเข้าวงการค่ะ😭
สมาชิกหมายเลข 8105821
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
หนังสือการ์ตูน
Manga
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 9
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ศัพท์คำว่า "ร่วมวงไพบูลย์" "หนกขู" "หัวเส" ที่ NED ชอบแปลในหนังสือการ์ตูน มีที่มายังไงครับ
คือผมรู้สึกว่ามันไม่ใช่ศัพท์ที่ใช้กันในปัจจุบันแน่ๆ แต่ก็เจอบ่อยในหนังสือการ์ตูนค่าย NED
อยากรู้ว่าแต่ละคำมันมีที่มายังไง แล้วยังมีคำไหนอีกมั้ยครับ ที่แนวๆนี้