Full fathom five thy father lies,
Of his bones are coral made...
Those are pearls that were his eyes.
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange ...
Sea-nymphs hourly ring his knell.
Hark! now I hear them -
Ding-dong bell.
ได้การบ้านมาให้แปล แล้วเนื่องจากมันเป็นบทกวี แปลออกมาเองแล้วไม่ไพเราะอ่ะค่ะ
เลยอยากรู้ว่า จริงๆแล้วมันแปลออกมาแล้วเป็นไง
แปลบทกวี Full Fathom Five ให้โหน่ยยยยยย ด่วนค่ะ !!
Of his bones are coral made...
Those are pearls that were his eyes.
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange ...
Sea-nymphs hourly ring his knell.
Hark! now I hear them -
Ding-dong bell.
ได้การบ้านมาให้แปล แล้วเนื่องจากมันเป็นบทกวี แปลออกมาเองแล้วไม่ไพเราะอ่ะค่ะ
เลยอยากรู้ว่า จริงๆแล้วมันแปลออกมาแล้วเป็นไง