หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคภาษาจีนประโยคนี้เเปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
最恶毒的攻许 ประโยคนี้ อ่านว่า จุ้ยเอ้อตู๋เตอ กง สวี่ ใช่หรือไม่ครับ เเละเเปลเป็นความหมายว่าอย่างไรครับ ขอขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบจากท่านผู้รู้ทุกท่านครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ภาษาจีนประโยคนี้เเปลว่าอะไรคะ
ขออนุญาตลบค่ะ
ตีห้าครึ่ง
ปกติคนจีนเค้าย้ายถิ่นฐานมาอยู่เมืองไทยง่ายๆกันไหมค่ะ
อันที่จริงเราก็เป็นลูกหลานคนจีนโพ้นทะเลมาตั้งแต่สมัยอากงนะคะ เข้าใจว่าสมัยก่อนก็โยกย้ายถิ่นฐานมาอาศัยเมืองไทยกันเยอะ แต่ที่แปลกใจคือในยุคปัจจะบันหลานเรามีแฟนเป็นคนจีนและกำลังจะมีหลาน ทางฝั่งแฟนหลานเล
Apple2u
รายชื่อ14คนทีมจีน VNL2024 WEEK1
OH: จาง ฉางหนิง, หวัง อวิ๋นลู่, หลี่ อิ๋งอิ๋ง, อู๋ เมิ่งเจี๋ย MB: หหยวน ซินเยว่, เกา อี้, หวัง หยวนหย่วน, S: เตียว หลินอวี่, สวี่ เสี่ยวถิง, ติงเสีย OPP: กง เสียงอวี่, เจิ้ง อี้ซิน L: หนี เฟยฝาน, หวัง
สมาชิกหมายเลข 5716247
你糊弄鬼呢 เเปลว่าอะไรเหรอครับ
เจอมาจากหนังจีนเรื่องนึง เสริชหาความหมายทั้งภาษาอังกฤษทั้งภาษาจีนก็ไม่เจอ เจอใกล้เคียงสุดคือ 糊弄鬼呢谁相信 Who is gonna believe this เเต่ก็ยังจับความหมายของประโยคนี้ไม่ได้ มี
สมาชิกหมายเลข 1826057
จี้กง เวอร์ชั่นนี้จีนแผ่นดินใหญ่ หรือ ไต้หวันครับ
เห็นในยูทูปขึ้นมาแบบพากษ์ไทยเลยเปิดดู ก็พากย์ฮาดีครับ ลอฟังเพลงเปิดก็พอรู้ว่าเป็นจีนกลางแต่เป็นจีนไหนล่ะนั่น ใครเคยดูบ้างครับเวอร์ชั่นนี้
สมาชิกหมายเลข 5947390
อยากให้อากงตายๆไปให้มันจบ
สวัสดีครับผมขอใช้นามเเฝงว่าเด่นนะครับตอนนี้ผมอายุ 15 ปีเรียนอยู่ฉันม.4คือเรื่องมันมีอยู่ว่าอากงผมเป็นคนที่ชอบกินเหล้าอยู่เเล้วตั้งเเต่ผมเด็กๆเเต่ไม่ได้กินเยอะมากเท่าไหร่ผมรักอากงผมมากไปไหนมาไหนกับอากง
สมาชิกหมายเลข 8552051
白秋泽 ประโยคนี้เเปลว่าอะไรคับพอดีหาเเล้วมันบอกว่าเป็นชื่อบุคคลผมก็เลยงง
สมาชิกหมายเลข 8454541
ฮุนเซนประกาศ เตรียมยึดทรัพย์ ธุรกิจและผลประโยชน์ของประชาชนชาวไทย เข้าทาง ตอนนี้กระแสมาทางไทยเยอะ เวียดนามก็ไม่เอา ลาวก็ไ
ลาวก็ไม่เอา ส่วนพี่จีน แกมากอบโกย และเอาเกาะกงสร้างฐานทัพ จีนจะขายของจนกว่า กัมพูชาจะไม่เหลืออะไรให้จ่าย คำว่ารบของเรา คือพลักดันออกจากพื้นที่ ไม่ได้มีเจตนาครอบครองเพิ่มเติม แต่ กัมพูชาเจตนา สร้างสถ
ApollOcococo88
เพิ่งเข้าใจความหมาย don't thai to me
เห็นข่าวคนเขมรมาตะโกน don't thai to me อยู่ เราก็นั่งคิดว่าหมายถึงอะไร คิดได้ว่า Thai mean free ไทยแปลว่าอิสระ คนเขมรคงไม่อยากมีอิสระ ขอเป็นทาสฮุนเซนตลอดไปนั่นเอง ใครเก่งอังกฤษช่วยต่ออีกประโยคให้คนเ
vision
🎀 ไหว้สารทจีน 2568 🧨 วันแสดงความกตัญญู 🧧 แก่บรรพบุรุษผู้ล่วงลับ 💛💋⭐👍🏻
🎀 ปีนี้ 2568 เป็นปีแรกที่เราได้เดินออกไปหาซื้อพวกผลไม้ และดอกไม้ 🌸 มาไหว้สารทจีนในวันเสาร์ที่ 6 กันยายน 2568 🎊 มีลุงป้าน้าอาออกมาจับจ่ายใช้สอยซื้อของไปไหว้กันอย่างคึกคัก 💸⭐👍🏻😬 🎀 วันสารทจีน 🧨 ที่ชาวจี
บันทึกรักฟลามิงโก้
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคภาษาจีนประโยคนี้เเปลว่าอะไรครับ