หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามความหมายประโยคในตัวอย่าง Lucifer หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ซีรีส์ฝรั่ง
ภาษาอังกฤษ
นาทีนี่ 2:23
-You seem oddly immune to my charms!
-Referring to them as "charms" I think is a stretch...
2 ประโยคนี้มันหมายความว่าอะไรครับ?
กับอีกอันนึง
Very habit forming แปลว่า ยากที่จะเลิกเพราะมีความสุข ถูกไหมครับ?
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปล พารากราฟนี้หน่อยนะคะ
เอาแค่สรุปใจความก็ได้คะช่วยหน่อยนะคะแปลแล้วงงมากเลย The other idea that marketer have invoked to bring men over to the dark side of stretch pants in comfort, which appeals to a slightly less active, s
สมาชิกหมายเลข 4039864
ข่วยคิดชื่อ essay ให้หน่อยค่ะ
Every person has good and bad traits. Most people express A person their personality through their music style.&nbs
สมาชิกหมายเลข 7734459
ช่วยดูessay ให้หน่อยได้มั้ยค่ะว่าการ ใช้verb,grammarถูกต้องหรือต้องปรับแก้ตรงไหน
Personality With Music Every person has good and bad traits. Most people express their personality though their music. A person who likes pop music is confident, sociable, creative,and cheeru.By the
สมาชิกหมายเลข 7494051
--อยากถามความหมายของบทกวี(ภาษาอังกฤษ)นี้ค่ะ--
The cool that came off sheets just off the line Made me think the damp must still be in them But when I took my corners of the linen And pulled against her, first straight down the hem And then diago
สมาชิกหมายเลข 1901183
This would explain their lack of remorse and empathy later when you tell them to get to steppin'. ?
urban dictionary get to steppin' = To leave, to get moving What does getting to Steppin mean? get to steppin definition, get to steppin meaning | English&
สมาชิกหมายเลข 1798542
การส่ง email เพื่อ "ตามงาน" เป็นภาษาอังกฤษ
อยากเขียนอีเมลตามงาน โดยใช้ภาษาที่สุภาพ (ไม่อยากฟังดูเหมือนไปเร่ง) ใช้คำไหนได้บ้าง ประโยคที่ใช้บ่อย ๆ คือ 👉🏻 “Just a friendly reminder to send in your work soon.” (friendly reminder
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซีรีส์ฝรั่ง
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามความหมายประโยคในตัวอย่าง Lucifer หน่อยครับ
นาทีนี่ 2:23
-You seem oddly immune to my charms!
-Referring to them as "charms" I think is a stretch...
2 ประโยคนี้มันหมายความว่าอะไรครับ?
กับอีกอันนึง
Very habit forming แปลว่า ยากที่จะเลิกเพราะมีความสุข ถูกไหมครับ?
ขอบคุณล่วงหน้าครับ