หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลว่าไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
นิยายแปล
การเรียน
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลด้วยนะคะ
Neither is you. แปลว่าอะไรคะ แล้ว Neither is/are ... ใช้ยังไงคะ ใช่ในกรณีไหน และ You have some dough witin' on ya แปลว่าอะไรคะ ช่ายหน่อยนะคะ เห็นประโยคมันแปลกๆ
สมาชิกหมายเลข 2125305
Haven't seen you lately. กับ Long time no see.
ทำไมใช้ seen กับ see ไม่เหมือนกันครับ
สมภพ เจ้าเก่า
Already สามารถแปลว่า "ยัง" ได้ใช่ไหม?
ทำไมเค้าถึงใช้ If you are not already subscribed. ประโยคนี้คือประโยคที่ถูกต้องแล้วใช่ไหมครับ. ทำไมถึงไม่ใช้ If you do not subscribe yet หรือ If you haven't subs
Paulyan
your great fire ในนวนิยายเรื่อง Emma ของ Jane Austen ท่อนนี้ ควรจะแปลอย่างไรให้ถูกกับบริบทคะ
your great fire ในนวนิยายเรื่อง Emma ของ Jane Austen ท่อนนี้ ควรจะแปลอย่างไรให้ถูกกับบริบทคะ สวัสดีค่ะ มีเรื่องรบกวนสอบถามนิดนึงค่ะ พอดีกำลังแปลนวนิยายเรื่อง Em
lovelypriest
มังงะวายเรื่อง You Love Him ใครเคยอ่านบ้าง
เรื่องนี้จบยัง อ่านแปลไทยได้ที่ไหน มีเล่มนิยายไหม
สมาชิกหมายเลข 7256795
rewrite one paragragh about the road accident you have seen (100 words)
ช่วยเขียนให้หน่อยและแปลภาษาไทยด้วย จะเป็นพระคุณอย่างสูง ขอบคุณมากกกก
สมาชิกหมายเลข 1703861
I’ve been places แปลว่าอะไรคะ?
I’ve been places นะคะ ไม่ใช่ placed มันมาจากเนื้อเพลงอ่ะค่ะ Scared to go outside, haven't seen the light in ages But I've been places So I'm okay-ish
สมาชิกหมายเลข 6409211
ถาม have ทำเป็นประโยคคำถาม ปฏิเสธ ได้เลย
โดยปกติ have ที่แปลว่า มี นั้นเราจะใช้ verb to do เข้ามาช่วยในกรณีที่ทำเป็นประโยคคำถาม ปฏิเสธ แต่ผมได้เจอหนังสือเล่มหนึ่ง (น่าจะเป็นตำราที่เขียนนานแล้วแต่พิมพ์ใ
CERN
สอบถามเรื่อง Question Tags ครับ
สงสัยครับว่าประโยคด้านล่างต่อไปนี้ประโยคไหนถูกครับ A) You have time, haven't you? B) You have time, don't you? ขอบคุณมากครับ
GeorgeBrown
ประโยคนี้แปลว่าอย่างไรครับ
They know how crazy you are but still choose to be seen with you in public ลองแปลดูได้ความหมายว่า (ทั้งที่พวกเขารู้ว่าคุณเป็นคนบ้าแต่ก็ยังเลือกที่จะเห็นด้วยกับค
สมาชิกหมายเลข 730280
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
นิยายแปล
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลว่าไรคะ