หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
งงกับ preposition ช่วยทีคับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
คือผมไปเจอ prep. ที่อยู่ต้นปะโยค เช่น with the sun in the center of the sky. หรือ For which crime are you arresting me. คือผมงงว่า พอ prep. มาอยู่ข้างนี้แบบนี้ได้ด้วยหรอคับ แล้วมันจะแปลว่าอะไร ช่วยทีนะค้าบบบ...
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
พุทธศาสนากับดาราศาสตร์
https://www.youtube.com/watch?v=uD4izuDMUQA https://youtu.be/uD4izuDMUQA?si=sioi_4lCM-skFi86 We start in 2019 and travel exponentially through time, witnessing the future of Earth, the death of the
พรพระพรหม
ช่วยหากลอนไทยความรักให้หน่อยคะ^^
กลอนไทยที่มีเนื้อหาประมาณแบบนี้ I carry your heart with me โอบอุ้มหัวใจเธอไว้กับฉัน I carry your heart with me By E E Cummings I carry your heart with me(i carry it in my heart)i am never without
kamisamasaku
สงสัยการละ when why which ในประโยค adjective clause ค่ะ
•where A: The building is very old. B: He lives there. รวมประโยคได้เป็น The building - where he lives is very old. &nbs
สมาชิกหมายเลข 7118312
เมื่อวานผมเปิด เพลง Are you gonna leave me now ของ Empire of the sun ใน Youtube
แล้วผมเปิดไม่ได้อ่ะครับ มันบอกว่า ปิดกั้นสำหรับ ประเทศไทย เนื้อหาใน MV มันเป็นยังไงหรอคับ ทำไม เขาต้องปิดกั้นด้วยอ่ะ ผมเคยได้ยิน เวอร์ชั่นที่ผู้หญิงร้องช้า ๆอยู่อันนึง ชอบมากเลย ไม่รู้ใครร้อง
สมาชิกหมายเลข 705653
แปลเพลง "Dream" ของ Lisa เก็บทุกรายละเอียดซอกอารมณ์
I've been thinking ฉันได้แต่คิดเรื่อยมา That I got no idea what you're thinking ว่าฉันไม่รู้เลยว่า คุณกำลังคิดอะไรอยู่ Are you happy? Are you sad? คุณมีความสุข หรือ กำลังเศร้า? Are you always gonna ha
สมาชิกหมายเลข 7873663
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม?
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม? ถ้าอยากพูดให้ฝรั่งเข้าใจ? “The man is waiting at the door.” ประโยคนี้ถ้าพูดแค่ Man… Waiting… Door. มันก็พอสื่อสารได้ครับ “I left my wallet
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยผมทีครับ
“คุณเปรียบเสมือนพระอาทิตย์ ถ้าเข้าใกล้เกินไป มันจะแผดเผาคุณอย่างทรมาน แต่ถ้าอยู่ในจุดที่ไกลพอดี มันจะให้ความอบอุ่นแก่อุ่น” you are the sun. if i get closer, it will burn me agonize but if
สมาชิกหมายเลข 3593997
เพลง Seasons In The Sun เนื้อเพลงเป็น เพลงเศร้า หรือว่าเป็น เพลงฟังสบายๆ ครับ
Goodbye, Michelle, it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air With the flowers everywhere When you see them I'll be there ฟังแล้วเหมือนเศร้าๆ ประมาณ
สมาชิกหมายเลข 3484043
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
งงกับ preposition ช่วยทีคับ