หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชวนคนญี่ปุ่นไปเที่ยวแล้วโดนตอบกลับมาอย่างนี้แปลว่าเขาไม่อยากไปรึเปล่าคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
คนไทยในญี่ปุ่น
คือ ชวนเขาไปเที่ยวสองต่อสองน่ะค่ะ
เขาก็ตกลงโอเค เลยคุยเรื่องเวลากัน
แล้วเขาพิมพ์ตอบมาด้วยประโยคนี้
だから明日来ない笑 (เขาหมายถึงพรุ่งนี้ไม่ไปมหาลัยน่ะค่ะ)
なんで行けるとしたら金曜日
ประโยคนี้ทำเอาเรารู้สึกหงุดหงิดนิดค่ะ
รู้สึกเหมือนไปขอร้องให้เขามาอะไรอย่างนั้นเลย
หรือว่าเราจะคิดมากไปเองคะ?
คือ ยังตีความหมายไม่ค่อยออกเท่าไหร่
เลยไม่อยากคิดเองเออเองน่ะค่ะ
คิดว่าเจตนาแฝงนี่แบบ "เออๆ ไปก็ได้ๆ"
หรือว่าไม่มีอะไรอ่ะคะ ไอ้ なんで行けるどしたら เนี่ย._.
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เงินในกระดานเทรด อาจไม่ใช่เงินของคุณ 100%?
🔐 เงินในกระดานเทรด อาจไม่ใช่เงินของคุณ 100%? มารู้จักการ "ถือเอง" ด้วย Hardware Wallet กันเถอะ เคยได้ยินประโยคที่ชาวคริปโทฯ พูดกันบ่อยๆ ไหมครับว่า "Not your keys, not your coins"
RichterzZ
หนุ่มญี่ปุ่นที่อ่านเจอในกระทู้หรือช่องทางอื่นๆกับที่เราเจอทำไมดูแตกต่างกันจังคะ
ต้องเริ่มเรื่องก่อนเลยว่า เราเป็นคนหนี่งที่ไม่เคยคิดจะคบหนุ่มต่างชาติเลยเพราะกังวลเรื่องภาษาและวัฒนธรรมที่อาจจะไม่เหมือนกัน แค่เมื่อเดือนก่อนที่ผ่านมาเราลองเล่นแอพหาคู่แอพหนึ่ง ก็ปัดไปเรื่อยๆจนมาเจอหน
สมาชิกหมายเลข 9172586
ขอคำแนะนำ กฏหมายออสเตรเลีย
ผมหาคำแนะนำครับ ผมกำลังวางแผนไปศึกษาที่ออสเตรเลีย บริษัทจัดให้ผมต้องแชร์ห้องกับเด็กอายุ 12 ปี ในขณะที่ผมอายุ 20 ปี แต่ผมรู้สึกว่ามันอาจจะดูไม่เหมาะสมแปลกๆ หรือผมกำลังคิดมากเกินไป? ผิดกฎหมายไหมออสเตรเล
สมาชิกหมายเลข 9018662
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น#2 ว่าด้วยกริยาในภาษาญี่ปุ่น (1) คำว่า "ต้อง" ภาษาญี่ปุ่นพูดว่ายังไง
พบกันเป็นครั้งที่ ๒ นะครับ (จะเขียนไปได้สักกี่ตอนกันหนอเรา ๕๕๕) เปิดเรื่องใหม่ครับ วันนี้มาว่ากันด้วยเรื่องของกริยาในภาษาญี่ปุ่น รูปประโยคหรือไวยากรณ์ที่ทำให้กริยาอยู่ในรูปหรือคว
star_seeker
"Watashi tachi wa tsuki atteiru" ประโยคนี้แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ
มันเป็นชื่อเพลง(เป็นSoundtrack จึงไม่มีเนื้อเพลงให้หาแปล)น่ะครับ ฟังแล้วอยากรู้ว่าศิลปินต้องการสื่อดนตรีนี้มันให้ความหมายว่าอะไร https://www.youtube.com/watch?v=ZgLSJcjRQ7g พยายามเสิร์ชเน็ตหาความหมา
สมาชิกหมายเลข 1928680
มีเจ้านายตามจีบ จ้องจะดีลเราทำไงดีคะ?
เราเป็นพนงคนนึงที่อยู่ในแผนกก็ทำงานปกติ แต่เจ้านายจะชอบมาวอแวเรา พูดหยอด ทำเหมือนทีเล่นทีจริง บางครั้งก็มีมาจับถึงเนื้อถึงตัว คิดว่าเค้าจ้องจะจีบและก็ดีลเราแน่ๆ แถมยังชอบหาโอกาสชวนเราไปนั่นนี่สองต่อสอ
โมเม้นแบบนี้สินะ ที่เขาพูดถึง
อันตรายมั้ยคะ???
หนูอยากมาสอบถามน่ะค่ะ เรื่องมีอยู่ว่า หนูได้ลงหางานสมัครในเพจ เพจนึง แล้วมีเม้นนึง เอาคิวอาร์ไอจี ให้หนูทักไปหา ตอนแรกเขาก็คุยเรื่องงานปกตินะคะ มีบอกรายละเอียดงานทุกอย่าง แต่หลังจากนั้น เขาก็คุยเชิงไป
สมาชิกหมายเลข 9118052
น้อยใจแม่ แม่แสดงออกชัดเจนว่ารักพี่สาวมากกว่า ไม่อยากอยู่ในครอบครัวนี้แล้ว
สวัสดีค่ะ เราเป็นลูกสาวคนเล็กที่เพิ่งเรียนจบป.ตรี ตอนนี้ยังไม่ได้ทำงานประจำค่ะ แต่เป็นนักเขียนนิยายอยู่ที่บ้าน เงินเดือนไม่ตายตัว แต่มีเงินกินใช้เป็นของตัวเองไม่ได้เดือดร้อนพ่อแม่ ขอเกริ่นก่อนว่าไม่ใช
สมาชิกหมายเลข 9160049
คำนี้แปลความหมายได้ยังไงหรอคะ?
ภาษาอังกฤษสองประโยคนี้ stay the best forever and ever stay the worst forever and ever สองประโยคนี้ เหมือนเราจะเข้าใจแต่มันก็ไม่เข้าใจอยู่ดีน่
สมาชิกหมายเลข 5107380
ปรึกษาเพื่อนๆสาวๆค่า
ถ้าแฟนหนุ่มมีผู้หญิงเข้ามาจีบทั้งที่แฟนของคุณบอกไปแล้วว่ามีแฟนแล้ว ย้ำว่าคบในฐานะเพื่อนได้มากกว่านี้คงไม่ได้ ทั้งสองทำงานตึกเดียวกัน ผู้หญิงยืนยันว่าปลื้มผู้ชายมาก รู้สึกว่าเป็นคนที่ใช่มาก แม้มีแฟนแล
สมาชิกหมายเลข 704638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
คนไทยในญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชวนคนญี่ปุ่นไปเที่ยวแล้วโดนตอบกลับมาอย่างนี้แปลว่าเขาไม่อยากไปรึเปล่าคะ
เขาก็ตกลงโอเค เลยคุยเรื่องเวลากัน
แล้วเขาพิมพ์ตอบมาด้วยประโยคนี้
だから明日来ない笑 (เขาหมายถึงพรุ่งนี้ไม่ไปมหาลัยน่ะค่ะ)
なんで行けるとしたら金曜日
ประโยคนี้ทำเอาเรารู้สึกหงุดหงิดนิดค่ะ
รู้สึกเหมือนไปขอร้องให้เขามาอะไรอย่างนั้นเลย
หรือว่าเราจะคิดมากไปเองคะ?
คือ ยังตีความหมายไม่ค่อยออกเท่าไหร่
เลยไม่อยากคิดเองเออเองน่ะค่ะ
คิดว่าเจตนาแฝงนี่แบบ "เออๆ ไปก็ได้ๆ"
หรือว่าไม่มีอะไรอ่ะคะ ไอ้ なんで行けるどしたら เนี่ย._.