หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
กลอนภาษาจีนบทนี้นี้ถอดความได้ว่าอย่างไรครับ ???
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
บทกวี
รบกวนท่านผู้รู้ ช่วยทีครับ
กลอนบทนี้แปลว่าอะไร ให้ความหมายโดยนัยว่าอย่างไรครับ
古人莊周活鮒魚涸轍之中鮒困之窮通自可卜當時若能引淂西江水他曰成龍也未知
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นิทานกลอน ขำขัน เพียงสามบท (เรื่องที่ 23: สกุลเงิน)
ผู้โดยสาร สามคน นั่งบนเครื่อง ต่างมีเรื่อง แสนสนุก มุกขำขัน คนญี่ปุ่น ขอผ้าห่ม พัลวัน ตัวหนาวสั่น เขานี้ มีเงิน "เย็น" หญิงด้านหลัง ร้องโอ๊ย โหยร่ำไห้ คือหญิงไทย สไบห่ม สวยสมเห็น เธอบอกแอร
ครูไผ่ เมืองคอน
กลอนภาษาจีนนี้หมายความว่าอย่างไรครับ
รบกวนท่านผู้รู้ ช่วยทีครับ กลอนบทนี้แปลว่าอะไร ให้ความหมายโดยนัยว่าอย่างไรครับ 古人莊周活鮒魚涸轍之中鮒困之窮通自可卜當時若能引淂西江水他曰成龍也未知 ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2252690
กราบเรียนคุณพี่ใจดี www.pantip.com ครับ
สืบเนื่องจทกกระทู้ผู้น้อย enter sandman ( Metallica ) ที่ผมเขียนใว้ครับ นี่คือที่อยู่ http://pantip.com/topic/30738913 ซึ่งตั้งห้องดังนี้ 1วงดนตรี 2 ดนตรีสากล 3 ภาษาไทย 4 บทกวี 5 แต่งกลอน ครับ แต่ใ
ฮกกงจื้อ
มีคำกลอนภาษาจีนจากหนังหยิบหมั่น 4 ยังไม่เข้าไทยแต่ที่จีนเค้าออกแผ่นและ คำกลอนมีอยู่ว่า...
处世树为模 本固任从枝叶动 立身钱作样 内方还要外边圆 มันแปลว่าอะไรครับผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาจีนช่วยแปลความหมายหน่อยครับ ขอบคุณครับ
Nookie666
O สิ้นสวาดิ .. O
O ให้เราสองขาดกันแต่วันนี้ อย่าได้มีหัวใจอาลัยหา ความรู้สึกอ่อนหวานมันด้านชา ปรารถนาคงเหลือ .. เพียงเพื่อลืม O อัสดงคต .. ดวงรพี .. คล้ายรีรอ จะทอดทอสุรภาพ .. ให้ปลาบปลื้ม ก่อนโอนแสงดาวกระพริบให้หยิบ
สดายุ...
ตอนที่ 14 ความหมายของบทกวีของหวังเหวยที่ชายสี่มอบให้แฮซู
ชวนสนทนาเรื่องความหมายของบทกวีที่ชายสี่ส่งให้แฮซูแทนคำอธิบายค่ะ 行到水穷处,坐看云起时。 ดำเนินถึงที่น้ำแห้ง นั่งมองเมฆปกนภา บทกลอนคู่นี้เป็นส่วนหนึ่งของบทกวีของหวังเหวย ซึ่งในภาษาจีนก็มักเป็นคำกล่าวเชิงอุปมาอ
ลูกodd
ช่วยเเก้โครงสีสุภาพให้หน่อยครับ(ต้องส่งอีกไม่นี้เเล้ว)😭
สวัดครับผมอยากให้ทุกคนช่วยดูหน่อยครับว่ากลอนโครงสีสุภาพที่ผมเเต่งใช้ได้มั้ยหรือต้องเเก้ตรงไหนก็ช่วยเเก้ให้หน่อยน่ะครับผมไม่ค่อยเก่งต้องส่งไม่นานนี้เเล้วด้วยครับ ขอขอบคุณล่วงน่าเลยครับ นี้กลอนผมครับ แ
สมาชิกหมายเลข 8085008
วานช่วยดูโคลงกระทู้ (โคลงสี่สุภาพ) หน่อยครับ ผมลองแต่งแล้วน๊าค๊าบ หัวข้อเรื่อง เสกสรร สืบสาน กานท์กวี ศรีสุนทร 2บทครับ
สมาชิกหมายเลข 8247209
เฝ้าถักทอ เพื่อรอคอย. toshare
เฝ้าถักทอ เพื่อรอคอย * « 20 มิถุนายน 2558 @ สิบปี ที่เฝ้า เหงาจิต คู่คิด เพื่อนร้าง ห่างหาย ยัง"หวัง" พลังพร้อม ใจกาย จักรอ จวบมลาย "รัก"จริง * พบ ! เป็น หัวข้อกระทู้ บ
สมาชิกหมายเลข 6522132
นิทานกลอน ขำขัน เพียงสามบท (เรื่องที่ 6: ข่มขืน)
หญิงรายหนึ่ง วิ่งมา หาตำรวจ เพื่อให้ตรวจ จับคนร้าย ให้ได้หนา เพราะโจรชั่ว จับขย่ม ข่มขืนมา จำหน้าตา คนร้าย ได้แม่นเลย ตำรวจบอก รับรอง ต้องช่วยแน่ ขอเพียงแค่ ตอบคำถาม มาเถิดเอ๋ย โดนข่มขืน ที่ไหน ให้บอ
ครูไผ่ เมืองคอน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
บทกวี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
กลอนภาษาจีนบทนี้นี้ถอดความได้ว่าอย่างไรครับ ???
กลอนบทนี้แปลว่าอะไร ให้ความหมายโดยนัยว่าอย่างไรครับ
古人莊周活鮒魚涸轍之中鮒困之窮通自可卜當時若能引淂西江水他曰成龍也未知
ขอบคุณครับ