หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Kancolle มีคนแปลไปหรือยังครับกับโดจินดังเล่มนี้...
กระทู้สนทนา
อนิเมะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
BAKI RAHEN ตอนที่ 55 การต่อสู้แบบ 3 รุม 1
สมาชิกหมายเลข 3942785
ถ้าซื้อโดจินกลับเข้าไทยจะมีปัญหาอะไรไหมคะ
จขกท เป็นสาววายค่ะแล้วก็อยากจะสนับสนุนนักวาดโดจินวายค่ะเพราะแอบอ่านในเว็บมานาน5555 แต่เล่มที่อยากได้มันเป็น18+ค่ะ กลัวว่าถ้าเอากลับเข้าไทยแล้วจะมีปัญหา แล้วก็อยากถามคนที่ไปซื้อพวกของอนิเมะหรือโดจินที่
สมาชิกหมายเลข 2201649
Girls und Panzer / Strike Witches/ Kancolle ร่วมโปรโมทภาพยนตร์เรื่อง Fury
ข่าวจาก http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-10-09/girls-and-panzer-kancolle-strike-witches-promote-brad-pitt-fury-film/.79738 ในระหว่างวันที่ 1-27 พ.ย. นี้ ที่ญี่ปุ่น หาก ซื้อ Advance Ticket ขอ
pamarina2
แฟรนไชส์ อนิเมะเรื่องไหนมีหลายภาคบ้าง
อยากดูอะไรยาวๆ เพิ่งจะดู แฟรนไชส์Beybladeจบไป(ถึงล่าสุด) สนุกดี มีเรื่องไหนแนะนำบ้าง แฟรนไชส์อนิเมะที่ดูถึงตอนล่าสุดแล้ว Beyblade นาโนฮะ (รอภาคใหม่) โคนัน the movie โดเรม่อน the movie sao
สมาชิกหมายเลข 8850180
อยากรู้ครับว่า ตอนที่ชิโนบุสู้กับโดมะอยู่เล่มที่เท่าไหร อ่ะครับ แล้วก็แปลไทยยัง
สมาชิกหมายเลข 5379245
ชีวิตรสโซดาของจิโตเสะคุงถ้าอยากอ่านนิยายต่อจากมังงะเล่ม8 ควรซื้อนิยายเล่มไหนหรอคับ
ผมอ่านมังงะจบเเล้ว เลยอยากหาอ่านนิยายต่อเเต่ไม่รู้ต้องอ่านเล่มไหน ช่วยบอกทีคับ
สมาชิกหมายเลข 7519818
เรื่องทัชรีปริ้นท์เลยได้มีโอกาสซื้อครบชุดมาอ่าน
เคยทำโพลในพันทิป คนชอบเรื่องออเร้นจ์โร้ดมากกว่าทัช ส่วนนึงเป็นเพราะนางเอก อายุคาว่า มาโดกะ แต่ผมว่าผมชอบ อาซากุระ มินามิ มากกว่านะ เคยดูเมะเรื่องทัชที่ช่อง 5 ตั้งแต่ตอนเด็กๆนะ ขณะที่เมะเรื่องออร์เร้นจ
owen144
[ไม่Spoil] Danganronpa โดจินแปลตอนพิเศษ เกมพระราชาแห่งความสิ้นหวัง
อนิเมะจบ แต่อารมณ์ไม่จบ เลยไปคุ้ย ๆ โดจินมาอ่าน แล้วเจออันหนึ่งน่าสนเลยมาแปลให้อ่านกันต่อ ยาวนิดหน่อยนะฮับ แปลผิดพลาดยังไงก็ขออภัยมา ณ ที่นี่ด้วยนะเอ้อ ส่วนหากอยากจะเผยแพร่ก็ทำได้ตามสะดวก
ซ่อนนาม
(Kancolle) Ooi (大井) ควรจะอ่านว่ายังไงถึงจะถูกต้องอ่ะครับ?
大井 อ่านว่า โอย โอโอย โอยอิ โอยจิ อุย ฯลฯ แบบไหนถึงจะถูกต้องอ่ะครับ?
สมาชิกหมายเลข 751525
[โดจิน PSYCHO-PASS แปลไทย] โทกาเนะ: "อาคาเนะซังผู้งดงามของผม"
แปลจาก: 東金(おれの朱さん)四コマ วาดโดย: マカダミアナッツ http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=46734301
Philos-Shinji
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อนิเมะ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Kancolle มีคนแปลไปหรือยังครับกับโดจินดังเล่มนี้...