ถาม ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับการส่งเมล์ไปโรงแรมครับ

ผมจะส่งเมล์ไปถามที่โรงแรม โดยพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษ  และมีใจความภาษาไทยประมาณนี้ครับ

- ผมได้จองห้องพักจำนวน(...) ห้อง สำหรับผู้ใหญ่จำนวน(...) คน เป็นห้องแบบ(...) โดยเช็คอินวันที่(...) และเช็คเอาท์วันที่(...) ในชื่อ(... ....)

- ไม่ทราบว่าทางโรงแรมมีรถรับ-ส่งสนามบินหรือไม่ และคิดในราคาเท่าไหร่สำหรับผู้ใหญ่(...)ท่าน
พวกเราจะเดินทางโดยเที่ยวบิน(...) ไปถึงสนามบิน(...)เวลา(...) และเดินทางกลับโดยเที่ยวบิน(...)

-และต่อจากชื่อผม ควรลงท้ายขอบคุณยังไงดีครับ

- สุดท้าย พอเค้าตอบกลับมา ผมต้องตอบเค้ากลับมั้ยครับ เป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ

ขอบพระคุณมากๆครับผม
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
เขียนเมล์ง่ายๆครับ ไม่มีพิธีรีตองไร

I have reserved (จำนวน) (แบบห้อง)** rooms for (จำนวน) adults from (วันที่เข้า) to (วันที่ออก) under the name (ชื่อคนจอง).

Do you have a shuttle service to and from the airport by any chance? And how much is it for (จำนวน) people?

We will arrive by flight (หมายเลขเที่ยวบิน) at (ชื่อสนามบิน) at (เวลา) and depart by flight (เที่ยวบิน).

Thank you.
Best regards, เขียนเมล์โต้ตอบไม่เป็นทางการไม่ต้องห้อยลงท้ายก็ยังได้ครับ แค่ขอบคุณแล้วใส่ชื่อก็พอ
(ชื่อ)

ถ้าเค้าตอบกลับมาก็ขอบคุณที่เค้าตอบกลับเป็นมารยาทครับ โดยพูดว่า Thank you for your response หรือ reply.

** แบบห้องคุณก็ต้องเรียกให้ถูกตามชนิดที่จองซึ่ง รร บางแห่งอาจมีชื่อเรียกห้องตัวเองแบบต่างๆอลังการยังไงก็ได้ ต้องเช็คกับทางเว็บไซต์ที่คุณจองครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่