หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แต่ละ던ความหมายเดียวกันไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
너와 나 두렵지가 않던 그 시간 서로 손을 잡을 때면
너 하나 너만 내 옆에 있어주면 아무것도 필요 없던 그날을
기억하나요 우리 함께 했던 시간
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[K-POP] ทำไมเพลง LUV - Apink ท่อนฮุค ท่าหมุนควงแขน เต้นไม่เหมือนกัน
คือพอดีจะโคฟ ดูไปดูมา ฮึ้ยยย ทำไมเต้นไม่เหมือนกันซักคน คือตอนหมุนไปก็เหมือนกันอยู่หรอก แต่พอจะกลับ อ่าวกลับไม่เหมือนกัน คิดว่าเต้นแบบใครสวยสุดคะ http://youtu.be/xMTTCErjOLE?t=13s ปล. ท่อน 우리 함께
สมาชิกหมายเลข 1187229
ช่วยแปลภาษาเกาหลีเป็นคำอ่านให้หน่อยคะ👇 งง งงมาก
나는 Suan Phueng Wittaya School 대표를 대표하여 영광스럽고 매우 운이 좋았던 우리 Suan Phueng Wittaya는 모든 자원 봉사자들과 지식과 문화를 교환 할 수있는 기회를 가졌습니다. 모든 국가마다 서로 다른 아름다운 문화가 있기 때문에 특히 대한민국 음식, 음악, 관광 명소 등 아름다운 문화가 있습니다. 아니면 매력적인 한국인
สมาชิกหมายเลข 4304768
THE MYTH-ดาบทะลุฟ้าฟัดทะลุเวลา….신화 (ชินฮวา) ฟังแล้วลื่นหูมากๆ
THE MYTH-ดาบทะลุฟ้าฟัดทะลุเวลา….신화 (ชินฮวา) Traditional 神話 Simplified 神话 Mandarin Shénhuà Cantonese San4-waa2 Directed by Stanley Tong Produced by Jackie Chan S
สมาชิกหมายเลข 1578337
ขอเนื้อเพลงเกาหลีจ้า (เพลงอะไรก็ไม่รู้ - -.)
https://www.youtube.com/watch?v=Y0Ep29q0ZMQ&index=1&list=FLbXdAYNPg5O14MinUowWprg
สมาชิกหมายเลข 2314257
[K-POP] TAEYEON 태연 _All With You (Moon Lovers OST) M/V
https://www.youtube.com/watch?v=8Q2mth2bX10 달의 연인 - 보보경심 려 OST Part 5 태연 (TAEYEON) - All With You melon : http://www.melon.com/album/detail.htm?albumId=2710970 itunes : https://itunes.apple.com/h
สมาชิกหมายเลข 1441915
เชียงใหม่มองตาฉันแล้วยิ้ม แต่พัทยามองที่กระเป๋าสตางค์ของฉันและยิ้ม ( 1 )
저는 태국에 온 지 12년이 되었으며 그 중 9년은 파타야에 살고 있습니다. 태국을 좋아하고 태국인을 사랑해서 태국인과 한국인의 피를 나눈 아들이 있습니다. 내가 태국을 얼마나 사랑하고 믿는지. 나는 태국이 나를 위해 똑같이 할 것이라고 믿습니다. 한국 사이트가 아닌 이 사이트에 글을 쓰는 이유는 제가 모르는 태국이 항상 성실하고 정직했기 때문입니다. 이성
สมาชิกหมายเลข 7214452
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แต่ละ던ความหมายเดียวกันไหมครับ
너 하나 너만 내 옆에 있어주면 아무것도 필요 없던 그날을
기억하나요 우리 함께 했던 시간