หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเรื่องคำว่า เจ้าหญิง ภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
อันนี้สงสัยมานานแล้วค่ะ เกี่ยวกับคำว่า "เจ้าหญิง" ภาษาญี่ปุ่น มีคนบอกว่า ฮิเมะ ไม่ได้แปลว่า เจ้าหญิง แต่แปลว่าท่านหญิง หรือหญิงสูงศักดิ์ แต่....โอโจ หรือ โอโจะ ต่างหากที่แปลว่าเจ้าหญิง ไม่ทราบว่าคำว่า เจ้าหญิง ภาษาญี่ปุ่น จริงๆแล้วเป็นอันใหนกันแน่คะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า"ฮิเมะ" ใน ภาษาญป. เราแปลไม่ตรงรึเปล่า?
เห็นคำๆนี้ อยู่ในหนังสือการ์ตูน, ซีรีย์บ่อยๆ แต่ก็ไม่เข้าใจว่า ตอนแปลเป็น ภ.ไทย ว่า"เจ้าหญิง"นี่ตรงตัวมั้ย? เพราะ หลายๆราย ก็เป็นแค่ลูกสาวท่านไดเมียวเ
สมาชิกหมายเลข 4043654
"พระจันทร์" "แสงจันทร์" ภาษาญี่ปุ่น ใช้คำว่าอะไรคะ
"พระจันทร์" "แสงจันทร์" ภาษาญี่ปุ่น ใช้คำว่าอะไรคะ ลอง search จาก google ได้มาหลายคำ แอบงง มิกิ แปลว่า พระจันทร์ ด้วย ใช่มั้ยคะ รบกวนชี้แนะ
สมาชิกหมายเลข 1720107
พวกชื่อญี่ปุ่นที่ได้ยินบ่อย ๆ มีความหมายว่าอะไรบ้างครับ
เช่น ริวเฮย์, ยูสึเกะ, คาโต้, โมริ, ยูนะ, ฮายากะ ฯลฯ รวมถึงชื่อพระเอกไรเดอร์ในซีรีย์ด้วยอ่ะครับ
สมาชิกหมายเลข 702589
นางฟ้าภาษาญี่ปุ่นแปลว่าอะไรคะ
เราลองแปลภาษาและค้นหาใน Google ดูแต่มันมีหลายคำมากเลยค่ะ เราเลยอยากรู้ว่าคำว่านางฟ้าภาษาญี่ปุ่น เขียนยังไง อ่านยังไง ออกเสียงยังไงกันแน่ค่ะ ฝากด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 5346684
รวบรวมชื่อคนที่สะกดได้ทั้งภาษาไทยและภาษาต่างประเทศ และความหมายของชื่อค่ะ
A: Aileen (ไอริน) อเมริกัน แปลว่า แสงสว่าง Alia, Aliyah (อลิยา, อารียา) อาหรับ แปลว่า สูงค่า, คนชั้นสูง Alisha (อลิชา) เยอรมัน, ฝรั่งเศส แปลว่า มีคุณค่า, ชนชั้น
Almond Hambert Jr
คำภาษาญี่ปุ่นที่คนไทยเข้าใจผิดบ่อยๆ
ตั้งแต่เรามาอยู่ที่ญี่ปุ่น เราก็สังเกตว่ามีคำญี่ปุ่นที่คนไทยใช้ผิดเหมือนกัน แบบว่าถ้ามาใช้ที่นี่ เค้าอาจจะงงๆ เลยเอามาแชร์ค่ะ ตอนนี้นึกออกแค่นี้ ถ้านึกอะไรออกอี
น้องมองรถไฟ ปู๊น
จักษุวิญญาณธาตุ "ที่สมกัน" เรียนเชิญคุณเอิงเอย ครับ
แปลไทย จักขุวิญญาณธาตุ เป็นไฉน จิต มโน มานัส หทัย ปัณฑร มโน มนายตนะ มนินทรีย์ วิญญาณ วิญญาณขันธ์ จักขุวิญญาณธาตุที่สมกัน อาศัยจักขุปสาทและรูปารมณ์ เกิดขึ้น นี้เ
มะม่วงหิมพานต์
ใครเป็นนางเอกของ bleach กันแน่ครับ
เพราะเอาจริงๆจนถึงตอนนี้ผมยังไม่แน่ใจเลยว่าใครจะเป็นนางเอก หลักๆก็มีลูเคีย กับ โอริฮิเมะ ภาคโซลโซไซตี้ดูยังไงๆ ลูเคียก็นางเอกชัดๆ แต่พอภาคอารันคาร์นางเอกมันก็โอ
สมาชิกหมายเลข 1248260
[BLEACH] เรื่องรักๆของหัวส้ม - มาซากิ / ลูเคีย / โอริฮิเมะ
*บอกกล่าวกันก่อน* -ยาวค่ะ ทุก essay ค่อนข้างยาวและละเอียด แล้วยังมีหลาย essay ...เราถือว่าเตือนกันก่อนแล้วนะคะ เพราะงั้นอยากให้งดเว้นความเห็นแนวแขวะไม่มีแก่นสาร
โนระ
อยากทราบเหตุผลของคนที่คิดว่า "โอริฮิเมะ"คือนางเอกของเรื่องBleach???
คือถ้าไม่นับรูปร่างหน้าตา ที่สวย นมโต ขี้อาย อ่อนโยน แอ๊บแบ๊ว ทำไมถึงคิดว่าโอริฮิเมะเป็นนางเอก??? นางเอก หรือ ตัวละครเอกฝ่ายหญิง( ตอนจบไม่จำเป็นต้องคู่กับพระเอก
สมาชิกหมายเลข 1705422
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเรื่องคำว่า เจ้าหญิง ภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่ะ