An example of how unprofessional a global company can be.

VFS Global Thailand website.
ประเทศไทย

English version.
http://www.vfsglobal.co.uk/thailand/disclaimer.html

Disclaimer and Refund Policy

In case a Passport is lost or damaged in transit, the liability of VFS Global is restricted to reimbursement of fees charged by the Ministry of External Affairs, Government of Philippines, for replacement of lost / damaged passport through normal application procedure. VFS Global shall not be responsible or liable for any consequential loss or damage caused to the Applicant due to loss of his/her Passport and supporting documents.

Thai version.
http://www.vfsglobal.co.uk/thailand/thai/disclaimer.html

คำประกาศจำกัดความรับผิดชอบ

ในกรณีที่หนังสือเดินทางสูญหายหรือได้รับความเสียหายระหว่างการจัดส่ง ความรับผิดของวีเอฟเอสโกลบอลจะจำกัดเพียงการชดใช้คืนค่าธรรมเนียมการทำหนังสือเดินทางที่เรียกเก็บโดยกระทรวงการต่างประเทศ รัฐบาลแห่งประเทศฟิลิปปินส์ เพื่อการทำหนังสือเดินทางเล่มใหม่ทดแทนหนังสือเดินทางเล่มที่สูญหาย/ได้รับความเสียหายผ่านการยื่นคำขอหนังสือเดินทางตามวิธีการปกติเท่านั้น  วีเอฟเอสโกลบอลจะไม่รับผิดชอบหรือรับผิดสำหรับความสูญเสียหรือความเสียหายสืบเนื่องใดๆ ที่เกิดแก่ผู้ยื่นคำขอเกี่ยวกับการสูญหายของหนังสือเดินทางและเอกสารประกอบแต่อย่างใด

Spot the obvious mistakes in both versions. This company must be thinking that Thai people still read only 8 lines of texts per year.

How insultingแย่

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่