หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
in a nutshell แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สำนวน In a nutshell น่าจะแปลว่า ทำให้ง่ายขึ้น ??
เห็นการใช้สำนวนนี้มานานแล้วครับ มักเห็นจากชื่อหนังสือ หรือบทความที่สอนใช้งาน ผมสนใจเรื่องการพัฒนาซอฟต์แวร์ มักจะไปหาซื้อหนังสือที่สอนเรื่องราวของภาษาโปรแกรมต่าง ๆ เป็นประจำ และอาจจะเพราะ เรื่องแบบนี้
สมาชิกหมายเลข 4958260
"ไม่ต้องรีบ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาพูดและทางการ ทุกคนจะได้ยินประโยคนี้แน่นอนคือ - “Take your time.” (หรือ “Take as much time as you need.” = ใช้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
少主 คำนี้แปลว่าอะไรคะ
เห็นในภาษาอังกฤษแปลว่า Little Lord เลยอยากทราบว่าในภาษาไทยแปลว่าอะไรคะ เข้าใจว่าในจีนมีคำเรียกตำแหน่งค่อนข้างหลากหลาย ต่างจากตะวันตก เลยอยากความหมายที่ไม่ผิดเพี้ยนค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8375735
อยากพูดอังกฤษได้ สื่อสารได้และฟังออก
ตามกระทู้เลยค่ะอยากพูดอังกฤษได้ฟังออกเราต้องเริ่มจากตรงไหนคะตอนนี้เริ่มจิงจังกับมันแล้ว สภาพแวดล้อมเราไม่มีคนต่างชาติอะค่ะ เราสนใจอังกฤษมาตั้งแต่ป.6แล้วแต่พึ่งมาจิงจังก็เอามาถึงม4 เราเรียนสายภาษาค่ะแต
สมาชิกหมายเลข 6518043
ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ "If he doesn't know to what was something done"
อยากทราบว่าประโยคนี้ "If he doesn't know to what was something done" แปลว่าอะไรครับระหว่างเรา วานให้คนอื่นทำให้ , หรือแปลว่ามันเกิดอะไรขึ้น
สมาชิกหมายเลข 5731197
ช่วยแปลหน่อยครับ
Dynamic Traffic Assignment in a Nutshell ติดตรง Nutshell นะครับ
emergency_door
ขอสอบถามเกี่ยวกับ Norway in a nutshell ค่ะ
มีแพลนไปประเทศ Norway กลางปีหน้าค่ะ จะซื้อตั๋ว Norway in a nutshell แต่มีข้อสงสัยคือ 1. ตั้วประเภท ไป-กลับ หลายวัน เราสามารถเช่าโรงแรมเองไปจากไทยได้ไหมคะ จะไม่ใช่บริการจองโรงแรมของตั๋ว nutshell อ่ะค่
สมาชิกหมายเลข 1452500
สอบถามเรื่อง The Particle は : The Topic/Contrast Marker
จากบทความ 15. こんにゃくは太りません。 You won’t put on weight from konjac. (≠ Konjac won’t put on weight). These sentences come about by the “head” of an attributive predicate being
สมาชิกหมายเลข 5731197
DPRK in a nutshell : Victor Day Tour III
กระทู้เดิม DPRK in a nutshell : Victor Day Tour http://pantip.com/topic/34097401 DPRK in a nutshell : Victor Day Tour II http://pantip.com/topic/34098444 วันที่ 5 เมื่อคืนฝนตก เรางี้หลับไม่รู้เรื่อ
Sunnie Space
After June 4th, 1989, my dad said, "There is nothing good about being Chinese."
After June 4th, 1989, my dad said, "There is nothing good about being Chinese." We moved to Toronto
สมาชิกหมายเลข 7778971
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
in a nutshell แปลว่าอะไรคะ