หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยเเปลภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยคะ
กระทู้สนทนา
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
ชีวประวัติบุคคล
นักแปล
อ่านตัวคันจิไม่ออกคะ พยายามเปิดดิกญี่ปุ่นเเล้วก็หาไม่เจอคะ เป็นสเตตัสในไลน์ของเพื่อนคะ เลยอยากทราบว่าเเปลว่าอะไรคะ ( ขอคำอ่านคันจิด้วยก็ดีนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปฏิเสธงานไปตั้งแต่ตอนที่ยังไม่ได้ตกลงหรือทำสัญญาอะไรกัน แบบนี้ไม่เป็นไรใช่ไหมคะ
สวัสดีค่ะ หนูเป็นนักศึกษาที่กำลังหางานพิเศษทำ พอดีวันก่อนเห็นโพสต์รับสมัครงานของที่หนึ่งแล้วรู้สึกว่าคุณสมบัติและเวลาของตัวเองพอได้เลยตัดสินใจสมัครไปทางไลน์ของร้าน ได้คุยกับพี่เขานิดหน่อยแต่ยังไม่ได้ต
สมาชิกหมายเลข 5195489
รบกวนช่วยเเปลภาษาญี่ปุ่นประโนคนี้ให้หน่อยคะ
อ่านตัวคันจิไม่ออกคะ พยายามเปิดดิกญี่ปุ่นเเล้วก็หาไม่เจอคะ เป็นสเตตัสในไลน์ของเพื่อนคะ เลยอยากทราบว่าเเปลว่าอะไรคะ ( ขอคำอ่านคันจิด้วยก็ดีนะคะ )
Santiago_beach
ช่วยแนะนำหนังสือหน่อยคะ
อยากได้แนว ชีวประวัติบุคคล หนังสือนิยายแปลสนุกๆแนวแฟนตาซี ผจญภัย สืบสวนสอบสวน ค่ะ หรือหนังสือแนวไหนก็ได้ที่เพื่อนๆคิดว่าอ่านแล้วสนุก เอามาแชร์กันนะคะ
สมาชิกหมายเลข 1638847
ตามหา "วรปัญจา" (วรปัญจา วงศ์ปุกหุต) นักแปลเรื่องไทปัน รถวิเศษ
ตามหา "วรปัญจา" (วรปัญจา วงศ์ปุกหุต) นักแปลวรรณกรรมเยาวชนเรื่อง รถวิเศษ แปลจากวรรณกรรมเยาวชนเรื่องเดียว ของเอียน เฟลมมิ่ง (ผู้เขียนเจมส์ บอนด์ พยัค์ร้าย 007) เรื่องรถวิเศษนี้เคยพิมพ์โดย
panda and lion
เสนอแนะถึงพันทิป น่าจะจัดกิจกรรม "แบ่งปัน 'คำคม'" กันครับ
เห็นพันทิปจัดกิจกรรมต่าง ๆ มาหลายอย่างแล้ว ขอเสนอแนะบ้างดีกว่า อย่างที่เห็นว่าทุกวันนี้ด้านบนสุดของพันทิปถ้าไม่ใช่วันพิเศษ ก็จะมีการนำ 'คำคม' มานำเสนอ ซึ่งเชื่อว่าอ่านแล้วน่าจะมีหลายคนที่รู้สึกคันไม้
เกียรตินำ
เกี่ยวกับการใช้ dictionary ในแอพ kindle
สวัสดีครับผมพึ่งเริ่มใช้kindle แล้วตั้งใจจะใช้ฝึกอ่านนิยายภาษาญี่ปุ่น(เพราะชอบด้วยรอแปลวเข้าไทยไม่ไหวล้าว) ผมอยากคลุมดำแล้วหาคำศัพท์เกี่ยวกับคันจินั้นๆที่อ่านไม่ออกหรือไม่รู้จักในประโยค ((แบบไม่ต้อง
สมาชิกหมายเลข 8106669
ดิก ใช้หาคันจิ และ ศัพท์ทั่วไป
สอบถามผู้รู้หน่อยครับ พอดีต้องการใช้ดิก แบบใช้เชียนหาศัพท์ คันจิได้ และ ศัพท์ทั่วไป ยี่ห้ออะไรดีครับ ถ้ามีภาพและรุ่น รบกวนแนะนำให้ด้วยครับ (ถ้ามี Function "jump" ด้วยก็จะดีมากเลยครับ เพรา
Poppu Hyomen
แนะนำดิกญี่ปุ่น-ไทย ไทย-ญี่ปุ่นให้หน่อยค่ะ
แนะนำดิกญี่ปุ่น-ไทย ไทย-ญี่ปุ่นให้หน่อยค่ะ คันจิด้วยจะดีมาก ขอเป็นหนังสือนะ แบบไม่ใหญ่มาก . ที่เล็งๆ ไว้ก็ เป็นดิกคันจิของ Kodansha ฉบับแปลไทย แต่อยากได้แบบดิก ญี่ปุ่น-ไทย ไทย-ญี่ปุ่น ด้วย แต่ไม่
xxIBYINGrn
君の膵臓をたべたい อยากกินตับอ่อนของเธอ!! ผมเข้าใจถูกใช่มั้ยครับ??
วันนี้เห็นป้ายโฆษณาหนังสือเล่มนี้ที่คิโนะคุนิยะ สะดุดตาเพราะมีซากุระนี่แหละครับ สวยดี ด้วยความอยากรู้ชื่อเรื่องเลยเปิดดิกชันนารีดู เพราะไม่รู้คันจิ 膵臓 เลยรู้ว่าแปลว่า ตับอ่อน !!! ไม่ทราบว่าแปลตรงตั
pitthanet
มีดิกชันรีหรือทริคการแปลศัพท์แนะนำมั้ยครับ
ก่อนอื่นขอบอกก่อนเลยว่า พึ่เริ่มมาฝึกภาษาอังกฤษได้ 2-3วันครับ ตอนนี้ประสบปัญหาที่ว่าไม่รู้จะใช้ดิกชันรีอะไรแปลหาความหมายเพราะพอแปลไปแปลมารู้สึกแต่ละเวพแปลไม่เหมือนกันเลยครับทั้งๆที่้เป็นคำๆดดียวกันแท้
สมาชิกหมายเลข 5884184
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
ชีวประวัติบุคคล
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยเเปลภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยคะ