หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีเว็บไหนบ้างไหมคะที่มีโปรเเกรมช่วยตรวจว่าเราเขียนประโยคภาษาอังกฤษถูกหลักไวยกรณ์ไหม ใช้คำศัพท์ถูก เเละเหมาะสมไหม
กระทู้คำถาม
ซอฟต์แวร์
ภาษาอังกฤษ
หน้าต่างโลก
วิชาการ
การศึกษา
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคเหล่านี้ถูกไวยกรณ์ไหมครับ
1. Men who watched over three hours of television a day were more than twice as likely to be obese as were men who watched less than one hour a day. ---> คือผมสงสัยอ่ะครับว่าทำไมมี more than หน้า
RemoteControl
ประโยคนี้ถูกต้องตามหลักไวยกรณ์ไหมคะ " Our supply and services make your value added"
ตามนี้ค่ะ ประโยคนี้ถูกต้องตามหลักไวยกรณ์ไหมคะ " Our supply and services make your value added" ถ้าผิด รบกวนแก้ไขให้ถูกต้องหน่อยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ ๆ
chompoo_nice
ประโยคนี้ มีตรงไหนผิดหลักไวยกรณ์ไหมคะ ตรวจสอบให้ทีค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
Ready to go to Korea with my family.
สมาชิกหมายเลข 3276604
คนไทยส่วนใหญ่เวลาอ่านภาษาอื่นที่ใช้อักษรละตินชอบทำเสียงคล้ายภาษาอังกฤษจนชิน
ผมอยากเห็นทุกคนคิดเห็นยังไงกับปัญหานี้ พวกท่านจะวิเคราะห์อย่างไรกัน ใครบ้าง? ที่เรียนภาษาหลายภาษามาพอระดับหนึ่งโดยเฉพาะภาษาโซนยุโรป เเยอรมัน-ละติน ซึ่งจะสังเกตว่าบางทีคนไทยเมื่อจะกล่าวชื่อหรือศัพท์ หร
สมาชิกหมายเลข 6448067
เรียนพูดอังกฤษด้วยความขยันและความจำ รู้และจำศัพท์เพียง 200 คำ
ผมนั่งทบทวนหนังสือที่ใช้เรียนภาษาอังกฤษสมัยเมื่อ 70 ปีก่อนนั้น พบสิ่งที่น่าสนใจที่เคยมีผู้ใช้ได้ผลมาแล้วในการเรียนพูดภาษาอังกฤษ โดยไม่เรียนไวยกรณ์ภาษาอังกฤษเลย ผู้เขียนแนะนำให้ผู้สนใจจะพูดภาษาอังกฤษ อ
แมทท์
ใครที่บอกว่าอ่าน ภาษาอังกฤษ แล้วไม่ต้องแปลศัพท์ ให้แปลเอาจากประโยค ผมว่าไม่จริง
แปลจากประโยคได้ แต่ถ้าหากไม่รู้ศัพท์สักคำในประโยคล่ะ จะแปลหรือเดารู้เรื่องได้ไง ยังไงผมว่าการแปลศัพท์ก็ยังจำเป็นสำหรับภาษาอังกฤษ เพราะที่บอกว่าไม่ต้องแปลนั่นหมายถึงเรามีศัพท์พื้นฐานที่รู้ความหมายมา
welcome to amazing
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ซอฟต์แวร์
ภาษาอังกฤษ
หน้าต่างโลก
วิชาการ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีเว็บไหนบ้างไหมคะที่มีโปรเเกรมช่วยตรวจว่าเราเขียนประโยคภาษาอังกฤษถูกหลักไวยกรณ์ไหม ใช้คำศัพท์ถูก เเละเหมาะสมไหม