หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามศัพท์สาขาจิตวิทยาหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ขอรบกวนหน่อยค่ะ คือ กำลังแปลบทความด้านจิตวิทยาอยู่ คือบทความพูดเรื่อง Aversive stimulus น่ะค่ะ เรียกภาษาไทยว่า การกระตุ้นด้วยสิ่งเร้าที่ไม่พึงประสงค์ใช่มั้ยคะ
ถ้าหัวข้อของบทความใช้คำว่า "Aversive or non-aversive" แค่นี้สั้นๆ เราควรใช้คำว่าอะไรดีคะ ที่จะทำให้คนอ่านที่เป็นบุคคลทั่วไปอ่านแล้วเข้าใจ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
5 อันดับแรกบทฝึกอ่านภาษาอังกฤษระดับพื้นฐานและง่ายที่สุดปี 2566
ทักษะการอ่านเป็น 1 ใน 4 ทักษะที่สำคัญๆ ซึ่งควรฝึกฝนอย่างต่อเนื่อง หากคุณสนใจจะยกระดับภาษาอังกฤษของตัวเอง ต้องฝึกอ่านภาษาอังกฤษให้มีประสิทธิภาพด้วยนะ ลองฝึกอ่านภ
สมาชิกหมายเลข 7646042
คำว่า Yes , sir. ใช้แทนคำว่าใช่ครับ ได้หรือไม่ครับ
ภาษาอังกฤษมีคำสุภาพหรือ คำว่าคุณ ท่าน ครับผม หรือ กู หรือไม่ครับ ถ้าแปลคำว่า Sir คือคำว่าครับจะถูกต้องมั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 7564714
อยากทราบเว็บไซต์ที่แปลบทความภาษาอังกฤษครับ
ขอใช้คำว่าแปลเปเปอร์นะครับ ส่วนใหญ่เป็นบทความทางวิทยาศาสตร์ มีศัพท์เฉพาะเยอะครับ ตอนนี้ผมใช้ longdo google 2 เว็บหลักนี้ครับ ผมจะมีเว็บดีๆอย่างอื่นแนะนำไหมครับ
คนอ้วนตัวดำ
ท่านพระสารีบุตร ท่านพระอานนท์ พระนางสามาวดี ฯลฯ ในขณะที่บรรลุเป็นพระโสดาบัน พวกท่านเหล่านั้นได้ลงมือปฏิบัติหรือไม่
คำว่า "ปฏิบัติ" มาจากภาษาบาลี จึงต้องย้อนกลับไปหาความหมายดั้งเดิมในภาษาบาลี บาลีเป็น “ปฏิปตฺติ” (ปะ-ติ-ปัด-ติ) รากศัพท์มาจาก ปฏิ (คำอุปสรรค = เฉพาะ, ต
สมาชิกหมายเลข 7572607
100 บทเรียนฝึกฟังภาษาอังกฤษ ตั้งแต่พื้นฐานจนถึงขั้นสูง เพื่อช่วยให้คุณ “อัพเกรด” ความเข้าใจในการฟังภาษาอังกฤษ
ทักษะการฟังเป็นทักษะที่สำคัญเมื่อเรียนภาษาต่างประเทศโดยทั่วไปและโดยเฉพาะภาษาอังกฤษ การฟังที่มีประสิทธิภาพที่สุดคือ การที่คุณไม่เพียงแค่ฟังเฉย ๆ เท่านั้น แต่ยังส
สมาชิกหมายเลข 7630787
ทำไมผมรู้สึกว่า Moby Dick เป็นนิยายที่อ่านยากมาก?
เทียบแล้วรู้สึกหนังสือปรัชญาคลาสสิค หรือแนววิชาการหลายเล่ม หลายบทความยังว่าอ่านง่ายกว่า ตอนอ่านรู้สึกได้เลยว่าการเป็นการใช้ภาษากับวิธีการเขียนที่ซับซ้อน มีรูปแบ
NKL
อยากทราบแหล่งข้อมูลแปลคำศัพท์ หรือบทความแปลทางการแพทย์ครับ
ผมกำลังฝึกแปลบทความภาษาอังกฤษครับ ตอนนี้กำลังแปลบทความทางการแพทย์เกี่ยวกับไวรัส ภูมิคุ้มกัน เจอศัพท์ทางการแพทย์ อย่างเช่น humanized antibody , effector cell อยา
สมาชิกหมายเลข 1169884
การแปลสูติบัตรเป็นภาษาอังกฤษ ต้องแปลประทับตราเพิ่มเติมด้วยหรือไม่
สวัสดีค่ะ จขกท กำลังจะทำเอกสารไปขอวีซ่าเรียนต่อ ทางมหาวิทยาลัย ต้องการใบสูติบัตรภาษาอังกฤษ เพื่อประหยัดงบ จึงอยากแปลเอง (หน้าสำนักงานกงสุลที่จะไป ไม่มีบริษัทหน้
tripadeepbreath
Foster กับ Adopt สัตว์เลี้ยงต่างกันยังไงครับ
คือว่าเป็นจะให้แมวมา เค้าถามว่าสนใจไหม what do you think? Do you want to foster or adopt her ประมาณนี้ คือเราอยากรับเลี้ยงไว้เอง แต่ยังงงๆกับคำศัพท์ภาษาอังกฤษเล
สมาชิกหมายเลข 3271721
โรงเรียนมีให้คัดจีน คัดเท่าไหร่ก็ไม่ได้ตัองแก้คลอด
ตอนนี้ผมอยู่ ม.5 ซึ่งโรงเรียนผมมีเรียนภาษาจีน ผมสามารถออกเสียง จำศัพท์ อ่านศัพท์ การไปสอบแล้วได้เต็มได้นั้นมันง่ายสำหรับผมมาก แต่จะมีอยู่อย่างนึงที่เป็นใจหลักๆข
สมาชิกหมายเลข 4278932
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามศัพท์สาขาจิตวิทยาหน่อยค่ะ
ถ้าหัวข้อของบทความใช้คำว่า "Aversive or non-aversive" แค่นี้สั้นๆ เราควรใช้คำว่าอะไรดีคะ ที่จะทำให้คนอ่านที่เป็นบุคคลทั่วไปอ่านแล้วเข้าใจ
ขอบคุณค่ะ