หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความกรุณาผู้รู้ ช่วยตรวจสอบและแก้ไขประโยคภาษาจีนหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
แม้ว่าฉันจะไม่เข้าใจภาษาจีนแต่ฉันก็จะตั้งใจเรียนภาษาจีน
虽然我聽不懂中文 但是 我会更愿意学习中文
ข้อมูลครอบครัว
家族信息
ขอบคุณมากๆค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลประโยคเหล่านี้ ให้เป็นอังกฤษหรือจีนให้ทีนะคะ
แปลเป็นอังกฤษหรือจีนก็ได้ค่ะ ขอบคุณมากค่ะ 1. เว็บไซต์ของคุณมีขั้นต่ำในการสั่งซื้อต่อครั้งหรือไม่? ถ้ามี เท่าไหร่ต่อครั้ง? 2. ถ้าฉันสั่งซื้อสินค้าเยอะๆ จะสามารถลดให้อีกได้ไหม? 3. ฉันไม่รู้ว่าต้องใช้ขน
สมาชิกหมายเลข 738088
::: สอบถามภาษาจีน ใช้ในการเดินทางค่ะ :::
สวัสดีค่ะ เนื่องจากอีกประมาณ 2 อาทิตย์ เราจะไปจีน ทีนี้เมื่อ 2 วันที่ผ่านมา ไปทานอาหารแล้วเกิดอาการแพ้ชนิดรุนแรง ซึ่งอาจส่งผลให้เสียชีวิตได้ ทีนี้เกิดความกังวลว่าถ้าไปจีน แล้วสื่อสารกันไม่รู้เรื่อง
kungtalay
ช่วยเติมคำในช่องว่างภาษาจีนหน่อยค่ะ
ไม่รู้จะใช้คำไหนดีมันมีความหมายคล้ายๆกันหมดช่วยหน่อยค่ะ 1. 我去( )您的情况告诉医生。 1.1让 1.2把 1.3给 1.4要 2. 因为只收取四百泰铢的观光费,( )你得自己解决用费问题。 2.1所以 2.2但是 2.3而是 2.4因此
สมาชิกหมายเลข 3635174
แปลภาษาจีน
รบกวนช่วยแปลหน่อยค่ะ 我读小学四年纪的时候,父亲开始教我画画。他对我要求很严,经常叮嘱我:“你看见一件东西,是什么样的,就画成什么样,不要想当然,画走了样。” 有一次学校上图画课,老师把两个杨桃摆在讲桌上,要同学们画。我的座位在前排靠边的地方。讲桌上那两个杨桃的一端正对着我。我看到的杨桃根本不像平时看到的那样,而像是五个角的什么东西。 我认认真真地
sindhu2495
ใครใจดีช่วยแปลประโยคนี้ให้ผมหน่อยครับ จีนหรืออังกฤษก็ได้
"ถึงแม้ฉันจะไม่ค่อยชอบทะเลสักเท่าไหร่ แต่เวลาที่เราสองอยู่ริมทะเลด้วยกัน ฉันมีความสุขมาก ทำให้ฉันได้รู้ว่า...ในบางครั้งสถานที่ที่อยู่ไม่ได้สำคัญเท่าไหร่ แต่สำคัญที่ว่าเราอยู่กับใครมากกว่า ขอขอบคุ
Jaibangbang
ช่วยแปลเป็นภาษาจีนกับญี่ปุ่นหน่อยครับ 2ประโยค
พอดีต้องการทำป้าย ลองใช้google translateแล้ว มันแปลไม่ตรงครับ - กรุณาเช็คอิน-เอ้าท์ที่เคาน์เตอร์ชั้น1 - ทางเข้าห้องพัก ช่วยแปลเป็นภาษาจีนกับญี่ปุ่นหน่อยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2530485
เหตุผลที่ Google AdSense ฉันไม่ผ่าน งง (ไปไงต่อล่ะ)
Google AdSense เดี๋ยวนะ เหตุผลที่ต้องแก้ไขเพราะเนื้อหาเกี่ยวกับเรื่องเพศบล็อคฉันไปเกี่ยวกับเรื่องพวกนั้นตรงไหน มีแต่ป้ายยาดารา ซีรีส์ส่วนใหญ่ไม่มีคำหรือประโยค สิบแปด+ เลยยยยย!!https://miniiting.b
นายหญิงน้องถั่ว
“ทุกอย่างมีเหตุผลของมัน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า
แปลแบบบตรงตัว เข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “Everything happens for a reason.” หรือ 📌 “There’s a reason for everything.” (หรือจะพูดมุมกลับว่า 👉🏻 “Nothing happens by acciden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
บทพูดในนิยายตัวร้ายอย่างข้าจะหนีเอาตัวรอดยังไงดี
บทพูดในนิยายประมาณหน้าที่70กว่าๆ มีอยู่ประโยคหนึ่งคือ "ผลปรากฏว่าพระเอกใน เรื่องดันเป็นอาจารย์ภาษาอังกฤษที่คอยเรียกเขาให้ตอบคำถามในชั้นเรียน ทุกวัน ถ้าตอบไม่ได้จะถูกตีมือสามร้อยที นอกจากจะหงายหล
สมาชิกหมายเลข 8045065
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความกรุณาผู้รู้ ช่วยตรวจสอบและแก้ไขประโยคภาษาจีนหน่อยค่ะ
虽然我聽不懂中文 但是 我会更愿意学习中文
ข้อมูลครอบครัว
家族信息
ขอบคุณมากๆค่ะ