หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครเก่งภาษาอังกฤษเข้ามาทีค่ะ ???
กระทู้คำถาม
การเรียน
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
In the beginning,obscurity is good.
1.ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ?
2.แล้วเกี่ยวกับความรักไหม ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จะซื้อหนังสือมือสองมา เค้าเขียนว่า " Item is in Good Condition. Clean Copy With Light Amount of Wear. " มันแปลว่ายังไงคะ
คือจะซื้อหนังสือมือสองมาอ่าน จาก ตปท ( ซื้อใหม่แพงมาก ) เค้าบอกว่า " Item is in Good Condition. Clean Copy With Light Amount of Wear. " คือเข้าใจว่าอย
MS USM
รบกวนช่วยแปลประโยคทีค่ะ
maybe i think i there are some options for me after i learn thai a friend of mine from germany a girls is now a model and actor here in thai but im very feared
สมาชิกหมายเลข 772924
ช่วยแปลประโยคในใบเซียมซีหน่อยจ้า ให้เข้าใจง่ายๆนะคะ
No 12 Good Lot "Between good and evil the span is short; When misfortune is past, good I be yours. Befriend a gentleman that lives by the mountain; For you
สมาชิกหมายเลข 1286912
ข้อความนี้แปลว่าอะไรคะ??
In the beginning,obscurity is good. แปลว่าอะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 2007545
God in my opinion.
I do not believe in a personified creator; to me, the Universe itself is 'God.' The universe operates on absolute, impartial laws, which makes it clear that a d
สมาชิกหมายเลข 9322545
งงกับ is not for ในประโยคครับ รบกวน พี่ๆน้องๆเพื่อนๆ ช่วยชี้เเนะด้วยครับ
ผมได้ทำแบบฝึกหัด แล้วมาเจอ ประโยค My business trip is not for another six weeks. ซึ่งผมเข้าใจว่า ทริปการทำธุระของฉันไม่ใช่สำหรับหกสัปดาห์ ซึ่งตัวผมเองก็ยังแปล ง
สมาชิกหมายเลข 1765194
ช่วยแปลประโยคนี้ใหัหน่อยค่ะ
3. Thumbs-up in Thailand This gesture of agreement or approval is an easy reflex when language barriers are at play. Try to avoid it in Thailand, though, where
สมาชิกหมายเลข 941406
*-*-* มีใครมีหนังสือแปลเรื่องสาวทรงเสน่ห์ ฉบับที่จูเลียตแปลบ้างไหมคะ (Pride and Prejudice) *-*-*
รบกวนเพื่อนๆที่มีหนังสือแปลเรื่องสาวทรงเสน่ห์ แปลโดยจูเลียต ช่วยเปิดบทแรกที่มีประโยคอมตะว่า "It is a truth universally acknowledged, that a single man in p
Il Maze
ทำไมในหนังถึงแปลประโยค Wicked is good ว่า โลกนี้มันโหดร้าย ล่ะครับ?
ตามหัวกระทู้เลยครับ ผมสงสัยว่า ทำไมในหนังถึงแปลประโยค Wicked is good ว่า โลกนี้มันโหดร้าย ล่ะครับ? มันจะสื่อว่าอะไรเหรอ ? แล้วในหนังสือนิยาย แปลแบบนี้หรือเปล่าค
Momonster
ช่วยแก้ประโยคให้หน่อยค่ะ
Taylor Swift is my idol. She is my inspiration and one of my dreams is to meet her. She was born on December 13, 1989. She is an American singer-songwriter. One
สมาชิกหมายเลข 2575069
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครเก่งภาษาอังกฤษเข้ามาทีค่ะ ???
1.ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ?
2.แล้วเกี่ยวกับความรักไหม ?