หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า"แน่นอน" ในภาษาอังกฤษ..?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
การเรียน
เรียนต่อต่างประเทศ
สวัสดีค่ะ คือเราไม่เข้าใจคำว่า certainly, definitely, absolutely etc. อะไรพวกนี้อ่ะค่ะ
ที่มีความหมายว่า "แน่นอน" เหมือนกัน แต่ใช้กันคนล่ะแบบ คืออยากทราบ ความหมายที่แท้จริงของคำนี้ และก็วิธีใช้ให้ถูกสถานการณ์อ่ะค่ะ
#ขอบคุณล่วงหน้าที่เข้ามาตอบนะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Absolutely , Definitely , Exactly , Certainly ใช้ยังไง
Absolutely , Definitely , Exactly , Certainly มีความหมายคล้ายกันมาก ใช้ต่างกันยังไงบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 1043626
อยากถามว่า sure,of course,absolute ต่างกันยังไงครับ
มันใช้ยังไงครับ แล้วใช้เมื่อไหร่ ต่างกันยังไง ขอเป็นประโยคด้วยก็จะดีมากครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1238483
actually exactly literally really truly พวกนี้ใช้ยังไง?
actually exactly literally really truly obviously precisely probably adverb พวกนี้ใช้ยังไงคะ แตกต่างกันมั้ย วางรูปประโยคตรงไหน ขอบคุณสำหรับการตอบนะคะ :)
สมาชิกหมายเลข 1478640
"เคย" ภาษาอังกฤษ พูดไง
จะบอกว่า ฉันเคยมีแฟน คุณเคยมีแฟนมั้ย ฉันเคยกิน คุณเคยกินมั้ย
nutfergie
ประโยคว่า "ฉันอยากลองไป....สักครั้ง" เขียนเป็นประโยคภาษาอังกฤษอย่างไรครับ ?
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ ขอบคุณครับสำหรับคำตอบ :) "did you manage to make a lot of new friends? แปลว่าคุณมีวิธีสร้างเพื่อนใหม่เยอะๆอย่างไร" ใช่หรือเปล่าครับ ?
สมาชิกหมายเลข 735335
Ψ ☀ ดวงวันนี้ 29 สิงหาคม พ.ศ. 2568 โดย อ.วร กระดานโหรฯ ☀ 卐 ♈♉♊♋♌♍♎♏♐♑♒♓
Ψ ☀ ดวงวันนี้ 29 สิงหาคม พ.ศ. 2568 โดย อ.วร กระดานโหรฯ ☀ 卐 --==¦ ☯ลัคนา☯ ¦==--
จากนี้ตลอดไป
Matcha = มัตจะ ไม่ใช่ มัทฉะ ราชบัณฑิตยสภาฯ กำหนดแล้วจ้า
นอกจากลาเต้ = “ลัตเต” แล้ว ล่าสุด matcha (抹茶) = มัตจะ 🍵 คำว่า “抹茶” ในภาษาญี่ปุ่น และ “matcha” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า “ชาเขียวบดละเอียด” ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 8912721
ปัญหาของอโมริมคือ ระบบหรือการเลือกตัวผู้เล่นกันแน่?
ระบบของ อโมริม คือ 3-4-2-1 ซึ่งแกไม่เปลี่ยนแน่ๆ เพราะถ้าเปลี่ยนเหมือนทุกอย่างจะต้องเริ่มใหม่หมด คราวนี้ถ้าไม่เปลี่ยนระบบ มันอยู่ที่ว่าจะใส่ผู้เล่นคนไหนลงไปแล้วเล่นได้ตามแผน ซึ่งแกน่าจะตัดสินใจไม่ดีใน
coffee_football
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
[คติธรรม] ความสันโดษด้วยปัจจัยตามมีตามได้ นำสุขมาให้
26. ตุฏฐี สุขา อิตรีตเรน ความสันโดษด้วยปัจจัยตามมีตามได้ นำสุขมาให้ ยินดีในทรัพย์ได้...........ของตน น้อย-มากตามเหตุผล....ประเสริฐสิ้น ละความอยากร้อนรน.....ข่มสุข เหตุแห่งทุกข์ใจดิ้น.......บมิสิ้น
สมาชิกหมายเลข 3842840
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
การเรียน
เรียนต่อต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า"แน่นอน" ในภาษาอังกฤษ..?
ที่มีความหมายว่า "แน่นอน" เหมือนกัน แต่ใช้กันคนล่ะแบบ คืออยากทราบ ความหมายที่แท้จริงของคำนี้ และก็วิธีใช้ให้ถูกสถานการณ์อ่ะค่ะ
#ขอบคุณล่วงหน้าที่เข้ามาตอบนะค่ะ