หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามไวยากรณ์ภาษาอังกฤษแค่วลีเดียวครับ..ขอบคุณครับ
กระทู้คำถาม
คนไทยในอังกฤษ
นักแปล
To study the influence of Theravada Buddhism toward Buddhists in Xishuangbanna.
ถูกไหมครับ ผมไม่เก่งไวยากรณ์เอาเสียเลย
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
A Modern Trend of Study of Buddhism in Thailand
A Modern Trend of Study of Buddhism in Thailand: King Mongkut and Dhammayutikanikaya by Phra Dr. Anil Dhammasakiyo (Sakya) Abstract This paper will examine King Mongkut’ s attempt to develop
สมาชิกหมายเลข 962719
ชวนอ่านและศึกษา "ประวัติศาสตร์พระพุทธศาสนา - พุทธศาสนประวัติระหว่าง ๒๕๐๐ ปี ที่ล่วงแล้ว "
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ หนังสือ ประวัติศาสตร์พระพุทธศาสนา(ฉบ
สมาชิกหมายเลข 962719
คนจีนนับถือพุทธ 1 พันล้านคนเหรอ
เว็บนี้บอกไว้ It is noteworthy that until about 2010, the estimates made of the Buddhist population of most countries in the world, especially of the traditionally Buddhist countries, have been gross
สมาชิกหมายเลข 2115733
ขอสอบถามหน่อยครับ อยากทราบว่าภาษาอังกฤษนี้ใช่ความหมายของพระพุทธศาสนาหรือเปล่าครับ
Buddhism is one of the world's great religions have originated on Earth for a long time, more than 2,500 years ago, there were a lot of respect for the millions of people all over the world. Buddhism
chulabkk
ผมเกิดปัญหากับภาษาอังกฤษครับ
ช่วงนี้ผมกำลังศึกษาภาษาอังกฤษ เพื่อไปสอบ tcas และทำให้ผมสังเกตตัวเองว่าตัวผม ไม่เก่งทักษะสองทักษะสำคัญ คือ คำศัพท์ กับ คำไวยากรณ์ ทำให้ผมอยากทราบว่า เพิ่มทักษะอย่างอย่างไรดีครับ
สมาชิกหมายเลข 8468538
"เค้นเอาคำตอบ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในบริบทที่พยายามบังคับให้ใครสักคนตอบเราให้ได้ หรือ พยายาม ”เค้นคำตอบ” จากเขา ภาษาอังกฤษพูดว่า... วลีที่ตรงตัวที่สุดคือ ✅ “To press for an answer” (press = บีบคั้น, กดดัน) หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
คนไทยในอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามไวยากรณ์ภาษาอังกฤษแค่วลีเดียวครับ..ขอบคุณครับ
ถูกไหมครับ ผมไม่เก่งไวยากรณ์เอาเสียเลย