หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หลวกง่าว (ภาษาเหนือแปลว่าฉลาดสุดๆ) สะกดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาคเหนือ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
คำว่า หลวกง่าว สะกดเป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษอย่างไรครับ (เหมือนสะกดชื่อคนเช่น สมเกียรติ = Somkiat)
ขอบคุณครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
LUAK NGAOOOOOOOO
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Brighton = ไบรตัน หาใครสะกดชื่อทีมนี้ถูกยากมาก แปลกดีครับ
คนทั่วไป หรือแม้แต่สื่อแทบทุกสำนัก พากันสะกดเป็น "ไบรท์ตัน" ซึ่งผิด ที่ถูกคือ ไบรตัน สาเหตุที่พาให้สะกดผิดตาม ๆ กันก็เพราะ เผลอมองแบบแยกคำคือ Bright-on ด้วยความคุ้นเคย พอเห็นคำว่า Bright- ก
สมาชิกหมายเลข 4958260
สีจิ้นผิงภาษากาย อยู่ข้างฮุนมาเนตชัดเจน จับตาผู้นำจีนถือหางเขมร (2) (หงส์เหนือมังกร)
ดิฉันไม่เคยพูดซักคำว่า จีนโง่ ดิฉันมีแต่บอกว่า จีนฉลาดจะตาย ไทยไม่มีทางทันจีนหรอกค่ะ รัฐไทยนี่แหล่ะค่ะโง่ ที่เดินตามเกมส์เขาไม่ทัน การเมืองไทยเละเทะไปหมด คนในชาติแตกความสามัคคีกัน นักการเมืองช
สมาชิกหมายเลข 8901040
ภาษาไทยกลาง อยากให้เพิ่มพยัญชนะ สำหรับเสียงอะไรอีกบ้างคะ หรือมีเท่านี้ก็เพียงพอแล้ว
เหมือนเราเคยใช้ตัว ธ ธง แทนตัว th ตัว ฟว แทนตัว v ในภาษาอังกฤษ จริง ๆ ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ก็เหมือนจะใช้ตัว ฎ ชฎา ฏ ปฏัก กันอยู่แล้วด้วยน่ะค่ะ เว้นแต่เสียงแปลก ๆ อย่างตัว z, ts ซึ่งเราก็หาวิธีถ่ายเสี
อวัยวะชิ้นนั้น
คนไทยส่วนใหญ่เวลาอ่านภาษาอื่นที่ใช้อักษรละตินชอบทำเสียงคล้ายภาษาอังกฤษจนชิน
ผมอยากเห็นทุกคนคิดเห็นยังไงกับปัญหานี้ พวกท่านจะวิเคราะห์อย่างไรกัน ใครบ้าง? ที่เรียนภาษาหลายภาษามาพอระดับหนึ่งโดยเฉพาะภาษาโซนยุโรป เเยอรมัน-ละติน ซึ่งจะสังเกตว่าบางทีคนไทยเมื่อจะกล่าวชื่อหรือศัพท์ หร
สมาชิกหมายเลข 6448067
ทำไม พระถึงมีความเฉลียว น้อยกว่าคนธรรมดา
ทั้งๆที่ฝึกเจริญสติอยู่ตลอด และสติทำให้เกิดปัญญา ต้องฉลาด เฉลียว มากกว่าคนทั่วไปสิ อย่างน้อย ก็ต้องรู้เท่าทัน โลภะ โทสะ โมหะ ของคนที่อยู่รอบข้าง ไม่ให้มาหาผลประโยชน์ อาจมีจุดบกพร่องในระบบการเรียนกา
สมาชิกหมายเลข 6782994
Matcha = มัตจะ ไม่ใช่ มัทฉะ ราชบัณฑิตยสภาฯ กำหนดแล้วจ้า
นอกจากลาเต้ = “ลัตเต” แล้ว ล่าสุด matcha (抹茶) = มัตจะ 🍵 คำว่า “抹茶” ในภาษาญี่ปุ่น และ “matcha” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า “ชาเขียวบดละเอียด” ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 8912721
ถ้าชื่อไม่ตรงกับตั๋วสามารถขึ้นเครื่องได้ไหมครับ
เหตุเกิดจากว่าปลายปีจะไปเที่ยวกันที่เวียดนามครับ ผมเลยจองตั๋วเครื่องบินไว้ล่วงหน้า ผ่าน Airpaz ของสายการบิน air asia ซึ่งตั๋วที่มีปัญหาคือของลูกสาวครับ เนื่องจากชื่อบนตั๋วเป็นภาษาอังกฤษ และในสูติบัตรห
Gwabancha
อเมกา ระบบลูกรักยืน 1 เมดี้ วันนี้ พังทั้งทีม
ฟอร์มออกมกา นัดเเรก อุ สุดๆ ิลิบบอลเเรก เลกซี่ เกมรับห่วยมาก บอลตกต่อหน้า ฟานตี้ บอลเเรกบ่ได้เลย พลาดไปลูกเดียว โค้ชจับเข้าคอก เมดี้ ตีจม เล่นห่วย ก็ยืน1 สมกับตำเเหน่งลูกรัก เป๋นบีหลังที่อุ บา ท
สมาชิกหมายเลข 7304362
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
พระที่เน้นสอนแต่เรื่องการทำบุญทำทาน ขอให้ระมัดระวัง
จากที่ได้ดูคลิปสั้นๆ ที่มีคนเอามาโพสต์ ไม่ว่าจะเป็นสมีแย้ม สมีอลงกต หรือในอดีตอย่างสมีเณรคำ สมีเกษม ธัมมชโย ฯลฯ เวลาสอนธรรมะจะพูดถึงแต่เรื่องทำทาน เรื่องทำบุญ ทั้งสิ้น ทำแล้วได้บุญอย่างนั้นอย่างนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 3344432
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาคเหนือ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หลวกง่าว (ภาษาเหนือแปลว่าฉลาดสุดๆ) สะกดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรครับ
ขอบคุณครับ