หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
You 're only as strong as your next move. หมายความว่ายังไงครับ
กระทู้คำถาม
ระดับสมองเท่าเม็ดถั่วเยี่ยงผม แปลให้มันมีความหมายภาษาไทย
แบบสละสลวยไม่ได้จริงๆ
ขอความกรุณาาาาาาาาาาาา
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เอามาจาก ข้อความบนใบปิดหนัง BEGIN AGAIN
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแบ่งประโยคๆให้หน่อยครับ ในประโยคอันไหนแปลก่อนแปลหลัง
นี้คือบทความนะครับ ช้วยผมที The term opportunity cost refers to the next best alternative. For example, if you have $ 500 and you go to the mall and see a stere
สมาชิกหมายเลข 5078620
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
You 're only as strong as your next move. หมายความว่ายังไงครับ
แบบสละสลวยไม่ได้จริงๆ
ขอความกรุณาาาาาาาาาาาา
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้