หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
By domesticating? มันแปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ดูหนังแล้วเขาคุยกันอย่างงี้ ช่วยแปลให้ที่ครับ
A : Frank and I being open to new experiences, together.
B : By domesticating?
A : Would you call three-way an act of domesticity?
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปรากฏการณ์ครั้งประวัติศาสตร์!!! AKB48-BNK48-CGM48 อยู่บนเวทีเดียวกันในงาน Japan Expo Thailand 2026
เหตุการณ์ประวัติศาสตร์ที่วงการไอดอลไทยจะต้องจารึก!!! เมื่อวง AKB48 สุดยอดวงไอดอลชื่อดังแห่งญี่ปุ่นที่อยู่มายาวนานกว่าสองทศวรรษ มาขึ้นเวทีที่เมืองไทยในงาน Japan Expo Thailand ร่วมกับสองวงน้องสาวของประเ
สมาชิกหมายเลข 4182539
รบกวนช่วยแปลย่อหน้านี้ให้หน่อยครับ
รบกวนช่วยแปลย่อหน้านี้ให้หน่อยครับ อ่านแล้ว งงน่ะครับ ขอบคุณครับ Immediate self-consciousness about being, on the denial of the same circumstances as defined by the time-space and its affirmation as
chattering box
เชื่อข่าวไหน : บัลแกเรียเข่าทรุดวอนปูปล่อยก๊าซ VS บัลแกเรียไม่กังวล และจะไม่ยอมจ่ายค่าก๊าซเป็นรูเบิ้ล
https://youtu.be/EIuLbkdAW8I https://youtu.be/Yt5-gvjlPeM (นาทีที่ 05.05 ) ภูมิใจแทนคนบัลแกเรีย
น้องริวคุง
เมื่อสื่อตะวันตกมองการศึกษาไทยฝังรากระบบทหารกับเด็ก
มีบทความน่าสนใจจาก New York Times มาฝาก แปลเป็นไทยโดยมติชน แต่แปลไม่ซอฟลงมาหน่อย อ่านแล้วคิดยังไงกันบ้าง In Thailand’s Schools, Vestiges of Military Rule SAMUT PRAKAN, Thailand — Put as
blackbillaz
ข้อความนี้แปลว่าอะไรค่ะ ใครใจดีแปลให้หน่อยนะๆๆค่ะ
We examine whether mutual funds change their names to take advantage of current hot investment styles, and what effects these name changes have on inflows to the funds, and to the funds' subsequent re
สมาชิกหมายเลข 762186
ขอความช่วยเหลือค่ะ แปลความหมายภาษาอังกฤษค่ะ
ขอความช่วยเหลือจากผู้่รู้ค่ะ อยากทราบว่าเนื้อหาภาษาอังกฤษข้างล่างนี้พูดถึงเรื่องอะไรและจะสรุปใจความเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรคะ This equation is not readily applied to rolling element bearings because of
JO NANZA
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
By domesticating? มันแปลว่าอะไรครับ
A : Frank and I being open to new experiences, together.
B : By domesticating?
A : Would you call three-way an act of domesticity?