หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลอังกฤษประโยคนี้ให้ทีครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
"ผมต้องชำระเงินก่อนใช่หรือไม่" แปลเป็นอังกฤษว่ายังไงครับ คือผมจะซื้อของจากต่างประเทศแต่ไม่ค่อยเก่งอังกฤษ
อีกประโยคนะครับ "ผมชำระเงินเรียบร้อยแล้ว" แปลเป็นอังกฤษให้ทีนะครับ 2 ประโยคนี้
ใครเก่งอังกฤษรบกวนช่วยด้วยนะครับ^^
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากแปลภาษาคำศัพท์หรือประโยคต่างๆในภาษาอังกฤษเก่งๆ
คือผมชอบเล่นเกมแล้วบางทีผมก็พอรู้เรื่องบ้าง ส่วนใหญ่จะไม่รู้เรื่อง เวลาเกมมันคุยกันเป็นประโยคยาวๆ ผมอยากรู้เนื่อเรื่องอะครับ อยากแค่แปลประโยคออก เพราะว่าเกมส่วนใหญ่มันมีซับอังกฤษอยู่แล้ว แค่อยากแปลได้
สมาชิกหมายเลข 746620
"ตาฝาด" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่คุ้นหูและเจอคนแปลบ่อยสุดคงหนีไม่พ้น 📌 “I’m seeing things." (หรือบางคนอาจจะแปลตรงตัวเลยว่า 👉🏻 “My eyes are mistaken.") ประโยคแรกใช้ได้ครับ แต่ประโยคหลังอาจจะฟังแปลก
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ใครเก่ง eng เข้ามาทีค่ะ ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ?
อยากทราบว่าแปลว่าอะไรค่ะ เราแปลได้ประมาณว่า เลือกฝั่งไม่ถูก เป็นคนกลาง
mama_pen
ใครเก่งอังกฤษ อธิบายประโยคนี้ให้หน่อยครับ
คือผมคุยกับคนต่างชาติ แต่ผมไม่เก่งภาษา ผมก็คุยไปแบบงูๆปลาๆ มีคนโพสต์รูปผู้ชายหน้าสวย แต่ระบุข้อความไว้ว่า จริงๆแล้วเขาเป็นผู้หญิงนะ แล้วก็มีคนมาคอมเมนต์ว่า It's so rude to write "she is actually
สมาชิกหมายเลข 3424873
อยากให้ ธนัชชา ศักดิ์สยามกุล เลิกแปลซับไตเติ้ลครับ
ไม่รู้ว่าพูดแรงเกินไปไหม แต่ผมคิดว่าซับไตเติ้ลหนังยุคหลังๆ ที่ขึ้นว่า "บรรยายไทยโดย ธนัxxา ศักดิ์ssามกุล" นั้นไม่ค่อยจะโอเคเลยอ่ะครับ ไม่รู้ว่าเค้าฝีมือตก หรือจ้างเอาท์ซอร์สทำแล้วเก็บงานไม่เ
สมาชิกหมายเลข 980224
ช่วยแปลไทยเป็นจีนให้หน่อยครับ
ผมสั่งซื้อของทาง web จีนครับ อยากขอความอนุเคราะห์ช่วยแปลให้หน่อยครับ 1. ช่วยลบรายการสินค้าที่ไม่มีใน Stock ออกให้ด้วยครับ 2. ช่วยเปลี่ยนแปลงราคาให้ถูกต้องด้วยครับ 3. ผมชำระเงินเรียบร้อยแล้วนะครับ 3 ป
turbo_td04
งงกับคำว่า Like มากครับ เราจะรู้ได้ไงครับว่าในประโยคไหน แปลว่า "ชอบ" หรือ "เหมือน"
ตามหัวข้อเลยนะครับ ใครอธิบายได้ ช่วยอธิบายหน่อยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 3847937
มีปัญหาการชำระเงิน Adobe CC ครับ
คือว่าต้นเดือน Adobe CC ผมโดนตัดเนื่องจากไม่มีเงินในบัตร ระบบจึงแจ้งว่าหมดอายุ พอวันนี้ผมกลับมาซื้อใหม่ (แบบนักเรียน) ทางระบบก็ตัดเงินจากบัตรเรียบร้อยแล้ว แต่ในระบบยังขึ้นว่าหมดอายุอยู่เลยครับ อย่าง
สมาชิกหมายเลข 3042795
ถามน้องๆที่ไม่เก่งภาษาหน่อย และปรึกษาคนที่สอนภาษาเก่งๆด้วยครับ
อยากรู้ว่าคนที่ไม่เก่งภาษาเนี้ยจะไม่รู้เรื่องอะไรเลย แปลอะไรไม่ได้เลยรึเปล่า คือคุยกับรุ่นน้องคนหนึ่งอยู่ ม.3 คุยทางเฟสนะครับ ส่งประโยคง่ายๆ ที่ประกอบด้วยคำศัพท์ระดับประถมไป แต่น้องแปลไม่ได้ เลยสงสัยว
สมาชิกหมายเลข 880391
ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ
On no account should you walk home on your own อันนี้แปลว่าไรครับ แล้วโครงสร้างประโยคเป็นยังไงครับขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2706885
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลอังกฤษประโยคนี้ให้ทีครับ
อีกประโยคนะครับ "ผมชำระเงินเรียบร้อยแล้ว" แปลเป็นอังกฤษให้ทีนะครับ 2 ประโยคนี้
ใครเก่งอังกฤษรบกวนช่วยด้วยนะครับ^^