หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
บอกราคากับลูกค้า ต้องpleaseต่อท้ายประโยค?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
100 dollar please ! 100 dollar please sir / madame!!
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Hearts2Hearts “RUDE!” ขึ้นอันดับ 1 Apple Music South Korea Top 100 ได้สําเร็จ
Hearts2Hearts Apple Music Daily Top 100 Songs South Korea #1 RUDE! (+1) New Peak #4 FOCUS (+1) #10 STYLE (=) #14 The Chase (+2) #35 Pretty Please (+10)
สมาชิกหมายเลข 3688129
Trump หัวเราะเยาะ สังเวช "ไอ้ชาติพวกนี้ที่โทรหา มีแต่อยากจะจูบก้นผม"
"These countries are calling us up and kissing my ass. They are dying to make a deal. Please please sir I'll do anything I'll do anything sir" "ชาติพวกนี้ที่โทรหาเรา ขอจูบก้นผมกันทั้ง
สมาชิกหมายเลข 1433410
เขียนอีเมล์ส่งถึงลูกค้าเพื่อติดตามหนี้หรือสอบถามเรื่องการชำระเงินค่ะ อยากทราบว่า เขียนอย่างไรดีให้ดูสุภาพ
สวัสดีค่ะ เขียนอีเมล์ส่งถึงลูกค้าเพื่อติดตามหนี้หรือสอบถามเรื่องการชำระเงินค่ะ อยากทราบว่า เขียนอย่างไรดีให้ดูสุภาพ ตัวอย่างอีเมล์เรานะคะ เริ่มแรกทีส่งไปคือ Dear Sir, Please note our friendly reminde
supisz
ประโยค What do you need? หยาบคายเหมือน What do you want? มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
ทำไมเราต้องต่อท้าย Mr. / Mrs. / Ms. ด้วยนามสกุล? (แล้วถ้าเผลอใช้ชื่อจริงฝรั่งเขาจะโกรธหรือเปล่า?)
ทำไมเราต้องต่อท้าย Mr. (Mister) ด้วยนามสกุล? เช่น James Bond เวลาเราจะเรียกชื่อเขาโดยใช้ Mr... ต้องเรียกว่า “Mr. Bond” ไม่ใช่ Mr. James รวมไปถึง Mrs. และ Ms. (Miss) ที่ใช้เรียกผู้หญิงด้วย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
มีคำลงท้ายว่า "ชิ"
ไปเจอคนๆหนึ่ง เวลาพูดต้องมีคำว่า "ชิ" ต่อท้ายประโยคด้วย เช่น "อะไรชิ", " แน่นอนชิ","ดีชิ" ดูแล้วน่ารักดี อยากทราบว่าการมีคำว่า"ชิ"ต่อท้ายนี้เป็นคำของค
สมาชิกหมายเลข 4442635
รบกวนช่วยตรวจ/แก้ไข/เสริม/ขัดเกลา Script ให้หน่อยค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ :)
Waiter : Sa-wad-dee-ka, welcome to Baan-Rim-Nam Restaurant. Customer : Hello, Good Evening. Waiter : Excuse me, how many people ? Customer : There are 4 people who are 3 adults and 1 children. Wa
สมาชิกหมายเลข 2185676
ด่วน หาคนแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาอินเดีย รบกวนด้วยค่ะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้กำลังหาคนแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาอินเดียค่ะ งานแปลเป็นบทสนทนาง่ายๆ ค่ะ ตัวอย่างค่ะ *We look forward to serving you again, sir. *We hope to welcome you again. *Could you pay at the Cas
สมาชิกหมายเลข 806245
เงิน 100 บาทเท่าเดิม... แต่ทำไมความสุขเราน้อยลง?
เงิน 100 บาทเท่าเดิม... แต่ทำไมความสุขเราน้อยลง? จำความรู้สึกตอนกำเงิน 100 บาทในอดีตได้ไหมครับ? วันนั้น 100 บาท คือความอิ่มระดับราชา ได้ทั้งข้าวจานหลัก ขนมหวานตบท้าย แถมยังมีเครื่อง
RichterzZ
Would ในประโยคนี้ใช้แบบไหน
A: Are you going to buy that? B: Why wouldn't I buy it? It's only a dollar. -การใช้ would ในประโยคนี้ เป็นเรื่องสมมุติ หรืออดีตครับ? -แล้วถ้าผมเปลี่ยนไปใช้ Why would I buy it? มันจะหมายความว่าอย่าง
สมาชิกหมายเลข 2382135
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
บอกราคากับลูกค้า ต้องpleaseต่อท้ายประโยค?