สวัสดีครับ..ผมรบกวนขอสอบถามภาษาอังกฤษหน่อยครับ
พอดีว่าผมสับสนเรื่องการใช้ with (กับ) ครับ อย่างเช่น
- Do you want to marry me ? (คุณต้องการแต่งงานกับฉันไหม)
- Do you want to come with me ? (คุณต้องการไปกับฉันไหม)
ผมก็เลยสงสัยการใช้คำว่า กับ (with) ครับ ... ผมเลยอยากรบกวนให้เพื่อนๆ ช่วยอธิบายให้ผมหน่อยครับอย่างเช่นในภาษาไทยมีคำว่ากับ ภาษาอังกฤษแบบไหนถึงไม่ต้องใช้ "กับ" ครับ ... แล้วภาษาอังกฤษแบบไหนต้องใช้ "กับ" (เขียน with หลัง verb ด้วยครับ)
ขอบคุณมากครับ
รบกวนอธิบายการใช้ with ให้ผมหน่อยครับ
พอดีว่าผมสับสนเรื่องการใช้ with (กับ) ครับ อย่างเช่น
- Do you want to marry me ? (คุณต้องการแต่งงานกับฉันไหม)
- Do you want to come with me ? (คุณต้องการไปกับฉันไหม)
ผมก็เลยสงสัยการใช้คำว่า กับ (with) ครับ ... ผมเลยอยากรบกวนให้เพื่อนๆ ช่วยอธิบายให้ผมหน่อยครับอย่างเช่นในภาษาไทยมีคำว่ากับ ภาษาอังกฤษแบบไหนถึงไม่ต้องใช้ "กับ" ครับ ... แล้วภาษาอังกฤษแบบไหนต้องใช้ "กับ" (เขียน with หลัง verb ด้วยครับ)
ขอบคุณมากครับ