คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 14
ดูหนังไทยบ่อย ที่ จขกท ว่าก็ถูกนะ นักแสดงมักจะออกเสียงภาษาไทยไม่ค่อยชัด หรือไม่ก็ปัญหาทางการบันทึกเสียง ทำให้ฟังไม่ค่อยชัดในบางช่วงบางตอน โดยรวมก็รู้เรื่องแหละ แต่บางตอนเคยเจอนะ ภาษาไทยฟังไม่รู้เรื่องเลย เพิ่งเก็ทตอนอ่านซับ eng
มันไม่เหมือนเวลาดูละคร ละครจะเล่นใหญ่ พูดดัง ส่วนหนังมันจะมีช่วงที่กระซิบกระซาบ เสียงเบา พอนักแสดงพูดไม่ชัดก็เลยฟังยากเป็นบางครั้ง
มันไม่เหมือนเวลาดูละคร ละครจะเล่นใหญ่ พูดดัง ส่วนหนังมันจะมีช่วงที่กระซิบกระซาบ เสียงเบา พอนักแสดงพูดไม่ชัดก็เลยฟังยากเป็นบางครั้ง
แสดงความคิดเห็น
หนังเรื่องไอฟายแต๊งกิ้วเลิฟยู๊ ตกลงว่ามีซับอังกฤษไหมครับ
เห็นหลายๆคนในหลายๆกระทู้บอกว่าไม่มีซับอังกฤษ แล้วผมจะดูยังไงละเนี่ย
คือบอกก่อนว่าผมไม่ได้กระแดะหรือเป็นนักเรียนนอกแต่อย่างใด
ผมเพียงแค่มีปัญหากับการออกเสียงภาษาไทยของนักแสดงไทย คือพวกเขาออกเสียงภาษาไทยไม่ค่อยจะชัดกันเท่าไหร่ (เกิน 80% ถ้าว่ากัน)
แล้วแฟนผมดันชวนไปดู คือถ้าหนังไม่มีซับอังกฤษนี่ผมแย่เลยนะ เพราดูหนังไทยทีไร ผมต้องอ่านซับอังกฤษตลอด ไม่งั้นตามไม่ทัน
ปล. ผมดูอยู่ 4-5 สาขานะครับ
พารากอน, รัชโยธิน, เอสพละนาด รัชดาฯ, แฟชั่นไอส์แลนด์ และ โลตัสบางกะปิ
ใครที่ไปดูสาขาเหล่านี้รบกวนคอนเฟิร์มหน่อยครับ อยากได้ความสบายใจก่อนตีตั๋วครับ
[ไร้สาระขออภัย ต้องการแค่ความสบายใจครับ ขอบคุณครับ]