หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รู้คำศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ มีผลต่อการแปลเป็นภาษาไทยมั้ยครับ ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เวลาเจอคำศัพท์ที่ไม่ค่อยเข้าใจ ส่วนใหญ่ผมมักจะเลือกคำอธิบายศัพท์นั้นเป็นภาษาอังกฤษ แต่มันจะมีผลมากน้อยขนาดไหน หากเราจะแปลหรือถ่ายทอดความหมายออกมาเป็นภาษาไทยครับ ? เช่น เวลาเรียบเรียงความหมาย, อธิบายศัพท์เฉพาะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขาดไม่ได้เลยครับ จะต้องมี Dict.อยู่ใกล้ตั
totoonline
ผู้สร้าง Dragon Quest ชี้ การแปลเกมจากญี่ปุ่นเป็นอังกฤษทำให้ “เสน่ห์บางอย่างหายไป”
ผู้สร้าง Dragon Quest ชี้ การแปลเกมจากญี่ปุ่นเป็นอังกฤษทำให้ “เสน่ห์บางอย่างหายไป” เพราะภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่เรียบง่ายกว่า ล่าสุดทางคุณ Yuji Horii ผู้สร้างซีรีส์ JRPG ระดับตำนานอย่าง Drago
CHsoji86
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ)
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ) Kooky thing (สำนวนภาษาอังกฤษ) แปลว่า สิ่งที่แปลกประหลาด, บ้าบอ, แหวกแนว หรือหลุดโลกแบบน่ารัก/น่าสนใจ ไม่ได้น่ากลัว มักใช้อธิบายลักษณะพฤติ
หนมลุง
ใครรู้จักคนเขียน blog ไพ่ยิปซีนี้บ้างครับ
http://thai-tarot.blogspot.com/ เป็น blog อธิบายความหมายไพ่ในเชิงลึก ตั้งแต่ผมไล่อ่านข้อมูล ความหมายในเน็ท ผมว่าบล็อกนี้เขียนดีที่สุดเท่าที่อ่านมานะ คือแทนที่จะเขียนอธิบายความหมายกว้าง ๆ เขาค่อย ๆ ดึง
Love Intruder
คำศัพท์ที่ไม่มีความหมายในกฎหมาย
คำศัพท์ทางกฎหมายซึ่งมีความหมายที่ตรงกับพื้นที่ในเหตุการณ์ตามเนื้อหาของภาษาข่าว แต่มีบางคำที่ไม่รู้ความหมายในคำศัพท์กฎหมายราชการ เช่น 1.ติดใจเอาความ คืออะไร 2.ตายฟรี คืออะไร 3.หวิด คือะไร 4.ดับ คืออะไร
สมาชิกหมายเลข 4813065
....ทิฏฐิ หมายความถึงอะไร...
ภาษาไทยเรายืมคำจากบาลีมาเยอะมาก และบางทีก็แปลความหมายไม่ตรงกับศัพท์เดิม เช่นคำว่า วิตก เรามาแปลว่า ความกังวล แต่ศัพท์เดิมหมายถึง การตรึก ทิฏฐิ เรามาแปลว่า ความเห็น ซึ่งเรามักจะมาใช้ในความหมายว่า ความ
ทางนี้
Liquidate and Ascertained Damages (LADs) แปลว่าอะไรครับ
แปลเอกสาร สัญญาเช่าอยู่ แต่ละคำมีแต่ศัพท์กฏหมาย คำนนี้ผมยอมแพ้แล้ว แปลยากมาก ใครเข้าใจอธิบายให้ผมฟังทีจะเป็นพระคุณยิ่งนัก
zexipluzo
🧐🧐 รู้จัก ‘Torschlusspanik’ หรือ ‘ความกลัวที่จะไม่มีโอกาส ทำในสิ่งที่อยากทำอีกแล้ว‘🙀👾
เม่าบนยอดดอย
อยากรู้คำศัพท์เล่น FM 2014
ช่วยแนะนำและอธิบายความหมายของแต่ละคำศัพท์ เฉพาะ FM2014 ด้วยครับ เพราะหาจากแปลคำศัพท์แต่ละที่ ความหมายมันจะออกแนวกว้างไปหน่อย อยากได้ที่ตรงตามศัพท์ฟุตบอลเลยครับ ใครคือเทพแห่ง FM ช่วยทีครับ ปล. อยากเล่
สมาชิกหมายเลข 1188432
เมื่อเพจเจอร์ดังขึ้น | เรื่องเล่าจากชีวิตวัยรุ่นยุค 90 EP.4
จากตอนที่แล้ว >> สมัยก่อน ถ้าอยากได้เพลงที่ชอบ ต้องนั่งรอหน้า “วิทยุ” แล้วอัดเก็บไว้ | เรื่องเล่าจากชีวิตวัยรุ่นยุค 90 Ep.3 https://pantip.com/topic/44014361 วันนี้ผมจะเล่าเรื่อง
กระบือหน้าหวาน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รู้คำศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ มีผลต่อการแปลเป็นภาษาไทยมั้ยครับ ?