หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แนะนำบทความ ที่แปล Eng to Thai เทพๆ ดีๆ สัก อันให้อ่านหน่อยครับ มีต้นฉบับด้วยยิ่งดี
กระทู้คำถาม
นักแปล
อยากลองฝึกอ่านบทความงานแปล ของคนเก่งๆ แล้ว ว่าเขาแปลกันแบบไหน ทักษะแต่ละคนเป็นยังไง แปล แบบถูกต้องเป็นยังไง
ได้โปรดช่วยหาบทความเหล่านี้ให้หน่อยนะครับ หรือจะเป็น ข่าว ทั่วไปก็ได้ ที่หลายๆ คนคิดว่า แปลได้ดีมากๆ
เอาเป็นลิงค์ นะครับ พวกหนังสือคงไม่มีเวลาไปเดินหา แต่เอามาไว้เป็นตัวเลือกสุดท้าย ก็ได้เพื่อมีเวลา อิอิ
เรื่องที่ผมชอบและเคยอ่านที่สุดคือ ของคุณ ก้อง พาหุรักษ์ งานแปล เรื่อง อเล็กซานเดอร์ มหาราช ครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
被Mai和裴秀智的衬衫种草 除了“买它”我无话可说 (บทความแฟชั่นประเทศจีน
บทความจาก Sina fashion https://fashion.sina.cn/s/ce/2019-05-16/detail-ihvhiqax9136418.d.html?from=wap ต้นฉบับหน้าตาประมาณนี้ แปล Eng แบบ google
แมวสีเทาตุ่น
ส่องบทความจีน เขียนแนะนำ ใหม่ ดาวิกา จากประเทศไทย
บทความจากhttp://www.anyv.net/index.php/article-4148445https://read01.com/5njeLgK.html#.XsyltmgzaM8(ไม่แน่ใจอันไหนมาก่อน) ต้นฉบับหน้าตาประมาณนี้ แปล Eng แบบ Google Translate (มีต่อ)
แมวสีเทาตุ่น
ใหม่ ดาวิกา | 她是泰国最年轻的影后,美得惊艳,私服出游自然又大气 (บทความดาวิท่องเที่ยวจากประเทศจีน)
ที่มาของบทความ http://www.axtoutiao.com/v765268 ต้นฉบับหน้าตาประมาณนี้ 她是泰国最年轻的影后,美得惊艳,私服出游自然又大气 แปล Eng แบบ google จบแล้วค่ะ
แมวสีเทาตุ่น
ใหม่ ดาวิกา | 十億女王Davika出新劇,牽手票房吸金王Sunny叔,演繹愛的警報器 (บทความจีน)
บทความจากhttps://daynews.co/news/64878/ ต้นฉบับหน้าตาประมาณนี้ แปล Eng แบบ google translate
แมวสีเทาตุ่น
สนง.คณะกรรมการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล เร่งประสานฟู้ดแพนด้า ติดตามแผนลบข้อมูลส่วนบุคคล หลังยุติกิจการในไทย
เครดิตแหล่งข่าว/เจ้าของบทความโดย https://www.matichon.co.th/lifestyle/tech/news_5152171 สำนักงานคณะกรรมการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (สคส.) เผย ได้ติดตามสถานการณ์การยุติให้บริการของแพลตฟอร์ม Food
stardom
ใครจะเป็นผู้คว้าตำแหน่ง "ที่นั่งยาก" ของ Red Bull? การต่อสู้ระหว่าง ยูกิ สึโนดะ และนักแข่งรุ่นใหม่
มีการคาดเดากันอย่างมากเกี่ยวกับเพื่อนร่วมทีมที่มีศักยภาพของเวอร์สแตปเพนที่ออราเคิล เรดบูลล์ในฤดูกาล 2026 ยูกิ สึโนดะ ประสบปัญหาในช่วงครึ่งแรกของฤดูกาล โดยจบการแข่งขันโดยไม่มีคะแนนในการแข่งขันติดต่อกัน
สมาชิกหมายเลข 8986991
ทำไมนักแข่ง F1 ถึงมีคอหนา?
รูปนี้เป็นภาพของนักแข่ง F1 คนหนึ่ง ถ้าสังเกตดีๆ คุณอาจจะสังเกตเห็นว่าคอของเขาหนามาก มีเหตุผลที่น่าประหลาดใจเบื้องหลังคอของเขา ซึ่งหนากว่าคอของคนทั่วไปมากกว่าหนึ่งไซส์บทสรุปคือนี่เป็นเครื่องพิสูจน์ถึงก
สมาชิกหมายเลข 8986991
บทความสองภาษาที่เป็น อังกฤษ-ไทย หาได้ที่ไหนบ้างคะ
อาจารย์ให้งานหาบทความที่เป็นภาษาอังกฤษและไทยเพื่อนำมาทำ presentation วิเคราะห์การแปลค่ะ ลองหาใน google แล้ว มีแต่โฆษณารับแปลภาษา แปลนิทานง่าย ๆ ไม่มีเป็นบทความเลยค่ะ ค้นหาว่า English articles with Tha
Classic darling
[ผลการแข่งขัน] รอบคัดเลือกดัตช์กรังด์ปรีซ์ | ปิอาสตรีคว้าตำแหน่งโพลโพซิชันไปอย่างเฉียดฉิว! แม็คลาเรนคว้าอันดับ 1-2
การแข่งขันรอบคัดเลือกดัตช์กรังด์ปรีซ์จัดขึ้นที่สนามซานด์วูร์ตเซอร์กิต เมื่อวันที่ 30 สิงหาคม ท่ามกลางสภาพอากาศที่อบอุ่นกว่า FP3 โดยมีอุณหภูมิบนสนาม 34°C และอุณหภูมิอากาศ 20°C ในการแข่งขันที่สู
สมาชิกหมายเลข 8986991
[EP-12] แปลภาษาลาว และรับรองศาล เอกสารฝ่ายไทย
หลังจากได้รับใบคำเห็นจากกงสุลไทย และเอกสารหลักทั้ง 7 อย่างของฝ่ายได้ได้รับการประทับตรารับรองจากกงสุลไทย ในนครหลวงเวียงจันทน์เรียบร้อยแล้ว ตอนนี้ก็ได้เวลาที่เราจะต้องรวบรวมเอกสารที่จำเป็นทั้งหมดไปแปล แ
สมาชิกหมายเลข 7675156
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แนะนำบทความ ที่แปล Eng to Thai เทพๆ ดีๆ สัก อันให้อ่านหน่อยครับ มีต้นฉบับด้วยยิ่งดี
ได้โปรดช่วยหาบทความเหล่านี้ให้หน่อยนะครับ หรือจะเป็น ข่าว ทั่วไปก็ได้ ที่หลายๆ คนคิดว่า แปลได้ดีมากๆ
เอาเป็นลิงค์ นะครับ พวกหนังสือคงไม่มีเวลาไปเดินหา แต่เอามาไว้เป็นตัวเลือกสุดท้าย ก็ได้เพื่อมีเวลา อิอิ
เรื่องที่ผมชอบและเคยอ่านที่สุดคือ ของคุณ ก้อง พาหุรักษ์ งานแปล เรื่อง อเล็กซานเดอร์ มหาราช ครับ