มีใครอ่านประติมากรรมเลือดแล้วบ้างครับ (The Robert Hunter Series)

สวัสดีครับ

ผมอ่าน Robert Hunter มาตั้งแต่นักฆ่ากางเขนคู่ที่เพิร์ลแปล พอเพิร์ลล้มไปได้ข่าวน้ำพุมารับต่อก็เฝ้ารอกันเลย

แต่พออ่านประติมากรรมเลือดไปไม่ถึงสิบหน้า ผิดหวังเลยครับ

ก็คนแปลเล่นแปลว่า Hunter เป็นสายสืบ มึนเลยครับ แล้วก็ย้ำสายสืบซ้ำ ๆ ให้หงุดหงิดไปทุกสองหน้า จนหยุดอ่านไปละ

ตามความเข้าใจผม Hunter เป็น detective นะครับ เป็นนักสืบ แล้วนักสืบกับสายสืบไม่เหมือนกันนะครับ ลักษณะงานก็ต่างเลย

อยากส่งสารถึงน้ำพุว่าได้ลิขสิทธิ์ดี ๆ มาเยอะ ก็ใส่ใจกับการแปลบ้างนะครับ เป็นแบบนี้ผมคงลังเลกับการซื้อหนังสือของน้ำพุไปเลย

เพราะไม่รู้ว่าแปลพลาดอะไรตรงไหนอีกบ้าง

ผมเลยอยากมาตั้งกระทู้ถามว่ามีใครอ่านแล้วหงุดหงิดแบบผมบ้างไหมครับ หรือผมคิดมากไปเองครับ

ขอบคุณครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่