สวัสดีครับ
ผมอ่าน Robert Hunter มาตั้งแต่นักฆ่ากางเขนคู่ที่เพิร์ลแปล พอเพิร์ลล้มไปได้ข่าวน้ำพุมารับต่อก็เฝ้ารอกันเลย
แต่พออ่านประติมากรรมเลือดไปไม่ถึงสิบหน้า ผิดหวังเลยครับ
ก็คนแปลเล่นแปลว่า Hunter เป็นสายสืบ มึนเลยครับ แล้วก็ย้ำสายสืบซ้ำ ๆ ให้หงุดหงิดไปทุกสองหน้า จนหยุดอ่านไปละ
ตามความเข้าใจผม Hunter เป็น detective นะครับ เป็นนักสืบ แล้วนักสืบกับสายสืบไม่เหมือนกันนะครับ ลักษณะงานก็ต่างเลย
อยากส่งสารถึงน้ำพุว่าได้ลิขสิทธิ์ดี ๆ มาเยอะ ก็ใส่ใจกับการแปลบ้างนะครับ เป็นแบบนี้ผมคงลังเลกับการซื้อหนังสือของน้ำพุไปเลย
เพราะไม่รู้ว่าแปลพลาดอะไรตรงไหนอีกบ้าง
ผมเลยอยากมาตั้งกระทู้ถามว่ามีใครอ่านแล้วหงุดหงิดแบบผมบ้างไหมครับ หรือผมคิดมากไปเองครับ
ขอบคุณครับ
มีใครอ่านประติมากรรมเลือดแล้วบ้างครับ (The Robert Hunter Series)
ผมอ่าน Robert Hunter มาตั้งแต่นักฆ่ากางเขนคู่ที่เพิร์ลแปล พอเพิร์ลล้มไปได้ข่าวน้ำพุมารับต่อก็เฝ้ารอกันเลย
แต่พออ่านประติมากรรมเลือดไปไม่ถึงสิบหน้า ผิดหวังเลยครับ
ก็คนแปลเล่นแปลว่า Hunter เป็นสายสืบ มึนเลยครับ แล้วก็ย้ำสายสืบซ้ำ ๆ ให้หงุดหงิดไปทุกสองหน้า จนหยุดอ่านไปละ
ตามความเข้าใจผม Hunter เป็น detective นะครับ เป็นนักสืบ แล้วนักสืบกับสายสืบไม่เหมือนกันนะครับ ลักษณะงานก็ต่างเลย
อยากส่งสารถึงน้ำพุว่าได้ลิขสิทธิ์ดี ๆ มาเยอะ ก็ใส่ใจกับการแปลบ้างนะครับ เป็นแบบนี้ผมคงลังเลกับการซื้อหนังสือของน้ำพุไปเลย
เพราะไม่รู้ว่าแปลพลาดอะไรตรงไหนอีกบ้าง
ผมเลยอยากมาตั้งกระทู้ถามว่ามีใครอ่านแล้วหงุดหงิดแบบผมบ้างไหมครับ หรือผมคิดมากไปเองครับ
ขอบคุณครับ